365bet

Matsya Purana (critical study)

by Kushal Kalita | 2018 | 74,766 words | ISBN-13: 9788171103058

This page relates ‘Incarnations of Vishnu� of the English study on the Matsya-purana: a Sanskrit text preserving ancient Indian traditions and legends written in over 14,000 metrical verses. In this study, the background and content of the Matsyapurana is outlined against the cultural history of ancient India in terms of religion, politics, geography and architectural aspects. It shows how the encyclopedic character causes the text to deal with almost all the aspects of human civilization.

Go directly to: Footnotes.

Part 1.3 - Incarnations of վṣṇ

The doctrine of incarnation () is a special feature of ղṣṇ. Lord վṣṇ comes down to earth assuming the form of a man or an animal for fulfilling some specific purpose. These forms of վṣṇ are called his s. The Ѳٲⲹܰṇa says that Lord վṣṇ takes birth whenever He finds it necessary to re-establish dharma.[1]

In the Śī󲹲岵ī, Lord ṛṣṇa declares that whenever there is decline of righteousness and unrighteousness is in the ascendant, He will incarnate himself:

hi dharmasya glānirbhavati ٲ/
abhyutthānam adharmasya tadātmāna�
ṛj峾ⲹ󲹳//
paritrāṇāya sādhūnā�
vināśāya ca duṣkṛtām/
dharmasaṃsthāpanāya sambhavāmi yuge yuge//
[2]

When injustice, lawlessness abounds in the universe վṣṇ takes incarnations in different forms in this earth by His power of . It is stated that for the destruction of the demons and for the welfare of the world Lord վṣṇ takes incarnation.[3] According to the Ѳٲⲹܰṇa, ṛg’s curse to Lord վṣṇ to be born seven times on the Earth for his offence of beheading his wife is also regarded as the reason of the earthly incarnation of վṣṇ. Ѳ屹ṣṇ became seven times the son to Aditi.[4]

The purpose and functions of different s are described in the ʳܰṇa. The Ѳٲⲹܰṇa has given detailed descriptions of different s in its different chapters. Regarding the number of s there are differences in different ʳܰṇa. Generally the s are regarded as ten in number.

The popular 岹ś屹 (ten incarnations) are:

  1. Matsya,
  2. ū,
  3. ղ,
  4. 峾Բ,
  5. ṃh,
  6. ʲśܰ峾,
  7. ,
  8. ṛṣṇa,
  9. Buddha and
  10. Kalki.[5] [6]

The Ѳٲⲹܰṇa has presented a complete 岹ś屹 theory. But it also puts some confusion by bringing variations in the description of incarnations.

In the 285th chapter of this ʳܰṇa the popular 岹ś屹 are presented as:

  1. Matsya,
  2. ū,
  3. ղ,
  4. ṃh,
  5. 峾Բ,
  6. 峾,
  7. ʲśܰ峾,
  8. ṛṣṇa,
  9. Buddha and
  10. Kalki.[7]

But, the 54th chapter gives the names of ten incarnations as:

  1. Matsya,
  2. ū,
  3. ղ,
  4. ṛsṃh,
  5. 峾Բ,
  6. Bhārgavanandana i.e., ʲśܰ峾,
  7. Raghunandana i.e. 峾,
  8. ,
  9. Buddha and
  10. Kalki.[8]

Again the 47th chapter of the same ʳܰṇa [has furnished the following as the 岹ś屹]:

  1. ⲹṇa,
  2. ṛsṃh,
  3. 峾Բ,
  4. ٲٳٰⲹ,
  5. Ի,
  6. 峾岹Բⲹ,
  7. śٳ 峾,
  8. ձ岹,
  9. Buddha and
  10. Kalki .[9]

Thus, it is clear that the second list omits ṛṣṇa and substitutes 峾, whereas in the third list ⲹṇa, ٲٳٰⲹ, Ի and ձ岹 are included. The Ѳٲⲹܰṇa also states that ⲹṇa, ṛsṃh and 峾Բ are divine incarnations; on the other hand ٲٳٰⲹ, Իٲ, 峾岹Բⲹ, 峾, ձ岹, Buddha and Kalki are the human incarnations.[10]

In the first two chapters of Ѳٲⲹܰṇa, the Matsya incarnation of Lord վṣṇ is described. This incarnation is connected with the deluge of the Universe. The incarnation of Matsya depicts Lord վṣṇ as destroyer and creator of the universe. ū i.e., tortoise incarnation is connected with the churning of ocean. In the 245th chapter, Ѳٲⲹܰṇa has given description of the tortoise incarnation. The ū is described as the one fourth portion of վṣṇ.[11] The 247th and 248th chapters of Ѳٲⲹܰṇa have given a clear picture of the ղ i.e. boar incarnation. The ṃh incarnation is depicted in the 161st to 163rd chapters where վṣṇ takes the half human and half lion form to kill ᾱṇy첹ś, the demon king. In 峾Բ incarnation, Lord վṣṇ snatches away the tribhuvana (three worlds)with the measure of his three feet from demon king Bali.[12] In this incarnation He in disguise of a dwarf went to the ⲹñ of demon king Bali and asked for a very small gift of land measured by his three feet for sacred fire place.[13] After receiving the promise of three feet land from king Bali, 峾Բ then changing Himself into a gigantic form covered the three lokas and sent Bali to ٲ.[14]

V. S. Agrawala has opined,

“The motif of the Vāmaṇa story was rooted in the Vedic symbolism of Viṣhṇu taking three strides and measuring out the three lokas.� [15]

Lord վṣṇ in the incarnation of ʲśܰ峾 annihilates the ṣaٰⲹ. In his 峾 incarnation, Lord վṣṇ manifested Himself as 峾, the son of ٲśٳ in the հ yuga. He kills 屹ṇa, the king of ṅk.[16] Unlike the ղṣṇ ʳܰṇa, the Ѳٲⲹܰṇa gives a brief description of ṛṣṇa . Lord վṣṇ, the protector of the universe, manifested Himself as Śīṛṣṇa in the ٱ貹 yuga. He was born in the womb of ٱ𱹲ī as a result of the penance of Vasudeva.[17] Lord manifested himself in the human form and deluded the world by his yoga.[18] The reason of His incarnation was to re-establish righteousness.[19] It appears that according to the Ѳٲⲹܰṇa, ṛṣṇa and վṣṇ are not different. In many places of the Ѳٲⲹܰṇa, վṣṇ is spoken of as ܻ𱹲 or ṛṣṇa which implies that ṛṣṇa is the Lord Himself as is found in the 岵ٲܰṇa.[20] To restore dharma Lord վṣṇ incarnates himself in the human form as Buddha. He brings destruction for the Asuras. He had lotus-like eyes and was handsome like gods and was born as the fruit of penance.[21] Ka1ki, the last and the future incarnation of վṣṇ is to take birth in the Kali age. He would be born as the son of վṣṇyaśas.[22]

Amongst his other incarnations which are included in the list of incarnations given in the Ѳٲⲹܰṇa, ٲٳٰⲹ is one who was born in the first հ age, when one fourth part of the righteousness was destroyed. վṣṇ incarnated Himself as Ի who was born in the 15th հ age and ٳٲṅk was his officiating priest.[23] In the 28th ٱ貹 age, վṣṇ incarnated as ձ岹, the son of ʲś.106

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

Ѳٲⲹܰṇa, 164.180-181

[2]:

󲹲岵ī, 4.7-8

[3]:

Ѳٲⲹܰṇa, 70.11; 246.89

[4]:

Ibid., 47.105

[5]:

ʲ峾ܰṇa, 257.40-41; Ծܰṇa, 2.16; Ҳḍaܰṇa, 1.86.10-11; ղpurāṇa,

[6]:

68-69 etc.

[7]:

Ѳٲⲹܰṇa, 285.6-7

[8]:

Ibid., 54.15-19

[9]:

, 47.237

[10]:

Ibid., 47.241

[11]:

Ibid., 249.27

[12]:

Ibid., 47.46

[13]:

岵Ծśṇārٳⲹ dehi padatrayam/ Ibid., 246.48

[14]:

Ibid., 246.52-92

[15]:

V. S. Agrawala, Ѳٲⲹܰṇa-A Study, p.306

[16]:

Ѳٲⲹܰṇa, 47.245

[17]:

Ibid., 47.1-4

[18]:

Ibid., 47.11-12

[19]:

Ibid., 47.12

[20]:

ṛṣṇaٳ 󲹲 svayam/ 岵ٲܰṇa, 1.3.28

[21]:

Ѳٲⲹܰṇa, 47.247

[22]:

Ibid., 47.248

[23]:

Ibid., 47.243106., 47.246

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: