Historical Elements in the Matsya Purana
by Chaitali Kadia | 2021 | 91,183 words
This page relates ‘Saptadvipa (2): Shakadvipa� of the study on the historical elements of the Matsya-purana: one of the eighteen Mahapuranas which are Sanskrit texts that have preserved the cultural heritage, philosophy, religion, geography, etc of ancient India. This Matsyapurana was originally written in 20,000 verses and deals with topics such as architecture, ancient history, polity, religion and philosophy.
Go directly to: Footnotes.
Sapta屹ī貹 (2): Ś첹屹ī貹
The mythological material related to Ś첹屹ī貹 is very important and geographical facts are absolutely complete. The Matsya ʳܰṇa (Chapter 122) gives the detail description about the 屹ī貹 . In this 屹ī貹 there are seven Mountains and seven rivers. The Matsya ʳܰṇa gives them two names. The secret of these two names seems to be that one name is Indian and the other name is foreign (by people of Ś첹 ). The ʳܰṇas have described the island so well that the identification can be done on the basis of it in a completely authentic manner.
According to the Matsya ʳܰṇa the expansion of Ś첹屹ī貹 is twice the extent of the Jambu屹ī貹 and its spread around is also three times the expansion. This island is surrounded by the ṇa岵 . There are many sacred countries in the Ś첹屹ī貹[1]. This island also has seven Mountains of white color decorated with beads. There are seven Mountains in the three islands of the Ś첹屹ī貹 etc., which are directly spread in all four directions. These are called the ղṣa貹ٲ . The ղṣa貹ٲ named 鲹ٲ첹 is full of high peaks and trees. These islands are spread in all four directions in the magnitude of expansion and have reached one the ṣīr岵 and on the other side the ṇa岵a . The first Mountain among them is called Meru, which is served by Gods, sages and Gandharvas . That golden Mountain is spread in the east direction. Its other name is �Udayagiri �. There the clouds come to rain and go after pouring water in its side, there is a huge Mountain called �Jaladhar �, full of all the medicines. It is also famous as �Candra �.[2] At the same time there is a great prosperous Mountain named �岹 �, which is also called �Durgashail � Mountain. In the past, both �岹 � and �Durgashail � Mountains originated here. After that there is a very huge Mountain called 峾 , where all these species had got to �峾ala � (black) in the past. Similar to this Mountain, there is also a black colored Mountain like Dundubhi , on which in ancient times, the enemies died when the Gods were replaced by Dundubhi . In the end there are clusters of gems in it and it is beautified with seminal trees. After that there is the great �峦 � which is full of silver. It is also called �Somaka �.[3] Then there is the mahāparvata called �Ā峦 � which is full of silver. It is also called �Āⲹ � also known as �ܳ �. On this Mountain Lord ղ killed �ᾱṇyṣa . After the �Āⲹ � Mountain, it is the most delightful great Mountain, full of all the herbs and spread with crystal rocks. The Mountain is known as �վᲹ �. In this Mountain fire is especially stimulated, that is why it is called �վᲹ �. This is called �ś �. This is where the speed of air starts.[4]
These are the description of the Mountain on the Ś첹屹ī貹 and then there is the description of the ղṣa . According to the ʳܰṇa just like there are two names of the Mountains, similarly there are two names of the ղṣa . The ղṣa of �Udayaparvata � are known as �Udaya � and �Jaladhar �. The first �岹ⲹṣa � in them is named as �Gatabhaya �. The second ղṣa of the �Jaladhara � Mountain is called as �ܰܳ �, which is also known as �Śś �. The name of the ղṣa of the �岹 � Mountain is �ܳ �. This is also called as �Sukhodaya �. The ṣa of the �Ś峾 � Mountain is called �ī �. The same prosperous ṣa is also called �ĀԲԻ岹첹 �. The ṣa of famous Mountain �Somaka � should be known as �Kusumotkara �. The ṣa with the same name �Somaka � is also called �Asita �. The ṣa of the �Ambikeya � Mountain is famous as �Ѳ첹 � and �ṣe첹 �. Name of the seventh ṣa of the �ś � Mountain is �վᲹ � which is also named �Dhruva �.[5]
The extent and breadth of the Ś첹屹ī貹 is greater than the size of the �Jambu屹ī貹 �. In the central part of this 屹ī貹 there is a great plant called Ś첹 .[6] This 屹ī貹 has very beautiful countries rich with all the four ṇa (Caturṇa ) species. There are also seven rivers, which lastly join to the sea in the each ṣa and all the river are of two names. Only seven types of the ҲԲ are told. The holy and prosperous first ҲԲ is called as �ܰܳ �. This is also famous as �Anutapta �. The second ҲԲ is �Tapahsiddhā ܰܳ �. This river is also famous as �Sati �. The third ҲԲ is famous as �Ի � and �屹ī �. The fourth ҲԲ is �Ś �, is also called �ٱ �. �ṣu � should be considered as the fifth ҲԲ . Similarly, it is also called �ܳū �. Sixth ҲԲ is famous as �ձ � and �ṛt �. The seventh ҲԲ is called �ܰṛt � and �Ҳī �. These seven ҲԲs , full of well-being and great fortune, purify all the creatures of all the ṣas of the Ś첹屹ī貹 . Others big rivers and lakes also originate from these ҲԲs streams, due to which all these are inflowing water.[7] Գٲⲹ �, �Pramoda �, �Ś �, �ĀԲԻ岹 �, �Sukha �, �ṣe첹 � and �Nava ’–these are the seven famous countries on the river banks.
Apart from the Matsya ʳܰṇa , there is much information about Ś첹屹ī貹 almost in the other ʳܰṇas . In the ṣy ʳܰṇa , significant information is available about the people living in the Ś첹屹ī貹 .
The ṣy ʳܰṇa states that four castes resided in this island, which can be considered representative of �Caturṇas � of India�
tatra pūṇyā janapadāścaturṇasamanvitā� |
magāśca magagāścaiva gānagā mandagāstathā ||
magā� brāhmaṇabhūyiṣṭhā magagā� kṣatriyā� smṛtā� |
vaiśyāstu gānagā jñeyā� śūdrāsteṣāṃ tu mandagā� ||�Bhavisya (1/139)
On the basis of this information of the ṣy ʳܰṇa , the castes of the Ś첹屹ī貹 are divided into four ṇas �Magha is ṇa , Magaga is ṣaٰⲹ , ҲԲ is ղśⲹ and Mandaga is Śܻ.
The names of these people are somewhat different in the Ѳٲ �
tatra ṇy ᲹԲ貹śٱ loka-sammitā� |
magāśca maśakāścaiva mānasā mandagāstathā ||
�Ѳٲ (6/12/33)
This statement given in the Ѳٲ indicates that although he first and last name are similar to the Matsya Puāṇa , the middle two nations have different names. The text �Ѳṣa � is found in place of �Magaga � and �Բ � in place of �ҲԲ �. On the other hand, the Sun was the most venerable deity of the Ś첹 nation.
Its identity is found in the վṣṇ ʳܰṇa �
śākadvīpe tu tairviṣṇu� sūryarūpadharo mune |
yathoktairijyate samyak karmabhirniyatātmabhi� ||�վṣṇ (2/4/70)
Also the description of the Ś첹dvipa is in the Vāyu ʳܰṇa (Chapter-49) and Liṅga ʳܰṇa (Chapter-53).
Footnotes and references:
[1]:
Matsya ʳܰṇa, Ch.�121/2, 3
[2]:
Matsya ʳܰṇa, Ch.�122/4�10
[3]:
Matsya ʳܰṇa, Ch.�122/11�15
[4]:
Matsya ʳܰṇa, Ch.�122/16�18
[5]:
Matsya ʳܰṇa, Ch.�122/26, 28
[6]:
Matsya ʳܰṇa, Ch.�122/26, 27
[7]:
Matsya ʳܰṇa, Ch.�122/28�35