365betÓéÀÖ

Cidgaganacandrika (study)

by S. Mahalakshmi | 2017 | 83,507 words

Cidgaganacandrika 146 [Pancashaktis dwell in Shaktitattva in causal form], English comparative study extracted from the two available commentaries—the Divyacakorika and the Kramaprakashika. The Cidgagana-candrika is an important Tantric work belonging to the Krama system of Kashmir Shaivism. Written by Kalidasa (Shrivatsa) in 312 Sanskrit verses, it deals with the knowledge regarding both the Macrocosmic and Microcosmic phenomena

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Verse 146 [±Ê²¹Ã±³¦²¹Å›²¹°ì³Ù¾±²õ dwell in Åš²¹°ì³Ù¾±³Ù²¹³Ù³Ù±¹²¹ in causal form]

Sanskrit text, Unicode transliteration and English commentary of verse 146:

पञà¥à¤šà¤§à¤¾ पà¥à¤°à¤­à¥ƒà¤¤à¤µà¥ˆà¤­à¤µà¤� शिवे चकà¥à¤°à¤®à¥‡à¤¤à¤¦à¤¿à¤¹ गोचरीकृतमà¥� à¥�
विशà¥à¤µà¤­à¤•à¥à¤·à¤¨à¤¿à¤°à¥à¤ªà¤¾à¤–à¥à¤¯à¤šà¤¿à¤¨à¥à¤®à¤¯à¤¾à¤¤à¥� तà¥à¤µà¤¤à¥à¤ªà¤¦à¤¾à¤¦à¥ गलति नैà¤� जातà¥à¤šà¤¿à¤¤à¥ à¥� १४à¥� à¥�

pañcadhÄ prabhá¹›tavaibhavaá¹� Å›ive cakrametadiha gocarÄ«ká¹›tam |
viÅ›vabhaká¹£anirupÄkhyacinmayÄt tvatpadÄd galati naiva jÄtucit || 146 ||

Comparative analysis of commentaries and excerpts in English:

[±Ê²¹Ã±³¦²¹Å›²¹°ì³Ù¾±²õ dwell in Åš²¹°ì³Ù¾±³Ù²¹³Ù³Ù±¹²¹ in causal form]

The five Åš²¹°ì³Ù¾±²õ (³Õ²â´Ç³¾²¹±¹Äå³¾±ðÅ›±¹²¹°ùÄ«, °­³ó±ð³¦²¹°ùÄ«, µþ³óÅ«³¦²¹°ùÄ«, ¶Ù¾±°ì³¦²¹°ùÄ« and ³Ò´Ç³¦²¹°ùÄ«)[1] which cause the festivity of manifestation in ³§á¹›á¹£á¹­i, are never seperated from Åš²¹°ì³Ù¾±³Ù²¹³Ù³Ù±¹²¹ of °ä¾±³ÙÅ›²¹°ì³Ù¾±. She is in union with Åš¾±±¹²¹, beyond perception of speech or mind, either in Nirvikalpaka-²õ²¹³¾Äå»å³ó¾± or Savikalpaka-²õ²¹³¾Äå»å³ó¾±.

Notes and Sanskrit references:

[1] Cf. [KramaprakÄÅ›ikÄ] p 85 -[°ä¾±»å²µ²¹²µ²¹²Ô²¹³¦²¹²Ô»å°ù¾±°ìÄå±Õ-146.â€�

vyutthÄne prabodhe savikalpasamÄdhau yadambareÅ›varÄ«prabhá¹›tigocarÄ«paryantaá¹� pañcadhÄ cakramiha prÄgupavarṇitam, tannirvikalpe samÄdhau nidrÄyÄá¹� pralaye vÄ Å›ivasÄmarasyÄpannÄt saṃhá¹›tavá¹›ttitadviá¹£ayagrÄmÄt Å›aktittvÄnna pá¹›thag bhavati | kintu savikalpe vyutthÄne nirvikalpe ca nidrÄyÄá¹� pravodhe ca sarge pralaye ca svarÅ«peṇa kÄraṇÄtmanÄ ca Å›aktitattve sthitameva sadÄ bhavatÄ«ti ||

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: