Cidgaganacandrika (study)
by S. Mahalakshmi | 2017 | 83,507 words
Cidgaganacandrika 2 [Invocation to Shiva], English comparative study extracted from the two available commentaries—the Divyacakorika and the Kramaprakashika. The Cidgagana-candrika is an important Tantric work belonging to the Krama system of Kashmir Shaivism. Written by Kalidasa (Shrivatsa) in 312 Sanskrit verses, it deals with the knowledge regarding both the Macrocosmic and Microcosmic phenomena
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 2 [Invocation to Ś]
Sanskrit text, Unicode transliteration and English commentary of verse 2:
स्थूलं सूक्ष्मं पर� � त्रिविधमिह तगद् यत्प्रथावेशसिद्ध्य� युक्तं सत्त� यदीया स्फुरत� � परतः स्वप्रथैकस्वभावा �
भामूर्ति यं विमर्शक्रियमनुपतित� लक्ष्यते लोकवृत्तिः सन्मार्गालोकना� व्यपनयतु � वस्तामसी� वृत्तिमीशः � � �sthūla� sūkṣma� para� ca trividhamiha tagad yatprathāveśasiddhyā
yukta� sattā yadīyā sphurati ca parata� svaprathaikasvabhāvā |
bhāmūrti ya� vimarśakriyamanupatitā lakṣyate lokavṛtti�
sanmārgālokanāya vyapanayatu sa vastāmasī� vṛttimīśa� || 2 ||
Comparative analysis of commentaries and excerpts in English:
[Invocation to Ś]
Īś is invoked as the dispeller of ṇa—desire of doing good and evil. The supreme Lord Īś or ’s true nature can be conceived or understood as the apparent entity or seeming separate existence of three fold creation-Visible, Subtle and Invisible or the formal, the Spiritual and the Divine creation. He is of lustrous form and his action flows in the form of Power Discriminate, in whose wake or by whose presence the creation exists or seen. He is invoked to light the path of true knowledge or give the eye of true knowledge.[1]
Salutation to Ś—Lord of Three worlds
Ś the ʰś aspect is worshipped to do away the limitations (ṇa mala)�śubhāśubha anuṣṭāṇarūpa (experience of good and bad actions) which the empirical beings suffer.
It is said�
�Īśvarānugrahāteva puṃsām advaitavāsanā�
(The Impression of Non-duality is attained only with the grace of God).
Ś is the illuminate of the three worlds viz.,
- the gross world—Earth, mountains, man etc.,
- the subtle world—Five ٲԳٰ and objects of perception 貹ñūٲ,
- the subtlest—the unmanifest form of the world understood only by the śٰ and ṇa.
Ś the substratum of Knowledge
Ś is the very form of knowledge. His only act is to create the վś Śپ—the awareness of “I� (aham). The significance of the prayer to Ś is to remove our ignorance due to limitations acquired through the ṇa and lead us in the path of Kramamukti—The orderly progress from the empirical I-self (ego) to the universal I-self (Supreme consciouness).
Notes and Sanskrit references:
[1] Cf. [Divyacakorikā] p 10-[侱岵ԲԻ] 2.
sādhakānā� māyīyamalanirāsaphalakagaṇeśastutirūpamaṅgalānantara� īṣiٲ cidgagana candrikāstotraupayikaṇanirāsahetukamākāśaśarīra� śivatattvamapi parāmṛśati.