Essay name: Bhasa (critical and historical study)
Author: A. D. Pusalker
This book studies Bhasa, the author of thirteen plays ascribed found in the Trivandrum Sanskrit Series. These works largely adhere to the rules of traditional Indian theatrics known as Natya-Shastra.
Page 57 of: Bhasa (critical and historical study)
57 (of 564)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
37
and Pratijñā of the latter. Bhāsaina az ma:, we
translate as : (as if Bhāsa; like the genuine Bhāsa)
and in the next stanzas (etc.), the poet
apparently identifies Bhāsa with Dhāvaka; but the
previous stanzas referring to a kulala Droṇa and a
matanga Divakara remind us that the modern Dhavaka
is compared with ancient Bhāsa. The last stanza
भासनाटकचक्रेऽप� [ṭa첹'辱 ] etc. brings together all the works of Bhāsa
(the ancient, as well as modern, i. e., including the works
of Dhāvaka) and pronounces its judgment in favour of
the Svapna.
Thus we find that in either case, Rājasekhara's
statement testifies to Bhāsa's authorship, among a number
of dramas, of the Svapna.
This testimony of Rajasekhara, coupled with that
of the Natyadarpana, conclusively proves Bhāsa's
authorship of the Svapna.
BANA
in the introductory stanzas to his Harṣacarita
mentions some of the characteristics of Bhāsa's dramas:
सूत्रधारकृतारम्भैर्नाटिकैर्बहुभूमिकै� �
सपताकैर्यश� लेभे भासो देवकुलैरिव �
[sūtradhārakṛtārambhairnāṭikairܲū첹� |
sapatākairyaśo lebhe bhāso devakulairiva ||
] Cowell and Thomas have translated the verse: "Bhāsa
gained as much splendour by his plays with introductions
spoken by the manager, full of various characters and
furnished with startling episodes, as he would have done
by the erection of temples, created by architects, adorned
with several storeys and decorated with banners". A hot
controversy has raged over the interpretation, meaning
and significance as also the applicability of this stanza,
and we shall consider it in parts सूत्रधारकृतारम्भैः [ūٰṛt�] ; बहुभूमिकैः [ܲū첹� ] and
सपताकै� �
[sapatākai� |
] The statement सूत्रधारकृतारम्भैः [ūٰṛt� ] which has been mentioned
as a characteristic of Bhāsa, prima facie applies to the
Trivandrum plays as they are begun by the Sūtradhāra.
after the performance of nandi in the green-room.
( नान्द्यन्त� तत� प्रविशति सूत्रधार�) [nāndyante tata� praviśati sūtradhāra�) ] It is to be noted in this
connection that we are not proving the authorship or
authenticity of the Trivandrum plays on this statement of
1 Harsacarita, trans. Cowell and F. W. Thomas, London, 1897. p. 3.
