Essay name: Bhasa (critical and historical study)
Author: A. D. Pusalker
This book studies Bhasa, the author of thirteen plays ascribed found in the Trivandrum Sanskrit Series. These works largely adhere to the rules of traditional Indian theatrics known as Natya-Shastra.
Page 315 of: Bhasa (critical and historical study)
315 (of 564)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
295
to offer oblations to the mother goddesses at the cross-
roads, and Maitreya accompanies her with a lamp. No
sooner do they open the door than the courtesan puts
out the lamp, effects her entry into the house, and stands
in a corner in front of the hero. The maid is mistaken
for Vasantasena by ÅšakÄra, and he and the Vita harass
her. Maitreya comes to her rescue, and through him
SakÄra demands that Carudatta should deliver
VasantasenÄ to him (SakÄra) or else there would ensue
a never-ending enmity between them. In the meantime.
Carudatta takes VasantasenÄ for his maid and asks her
to carry his garment inside. She accepts the garment
but stands still, being unaware of the inner apartments
of the house. Carudatta, owing to his inferiority complex,
interprets this immediately as an affront by his maid,
but Maitreya and RadanikÄ enter just then. Maitreya
delivers the message of SakÄra, and VasantasenÄ comes
forward and claims protection. Mutual apologies follow
between the lovers. Stating that she was pursued for
the sake of her ornaments, VasantasenÄ deposits them with
the hero. Despite Maitreya's protest, Carudatta accepts
the deposit and entrusts it to the care of Maitreya who
arranges with RadanikÄ that she should be the custodian
on sasthi and the next day, and that he would take charge
of the deposit on astmi. The hero then asks Maitreya
to escort the courtesan home without any lamp as the
moon had by then flooded the streets with its light.
(Act I).
The next day her maid asks VasantasenÄ who was in
a thoughtful mood the reason thereof. In the course of
their conversation it comes out that VasantasenÄ has set
her heart, contrary to her profession, on a poor Brahmin
named CÄrudatta, and that in order to make him easy
of approach to her without impairing his self-respect,
she has deposited her ornaments with him. Suddenly
a shampooer rushes in and asks for protection
from his creditor. He tells VasantasenÄ that he was
born at PÄtaliputra but had to leave that place through
his ill-luck, and had to earn his livelihood at Ujjain as
a shampooer. He served with a rich man, but was at
present unemployed owing to the changed circumstances
of his master. Then he took to gambling for his living,
had lost ten gold coins therein and was being pursued by
