Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.17.20, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 17 (The Gopis Describe Their Remembrance of Sri Krsna) of Canto 5 (mathura-khanda).
Verse 5.17.20
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
स्रि-द्वत्रिम्चत्-सख्य उचुह� प्रित्� स्�-मित्रम� हि रिपुम् नयेन लुब्धम� धनैच� � द्विजम� अदरे� गुरुम् प्रनमै रसिकम् रसेन निर्मोहिनम� के� वच�-करोत� स्रि-द्वत्रिम्चत्-सख्य
sri-dvatrimcat-sakhya ucuh pritya sva-mitram hi ripum nayena lubdham dhanaic ca dvijam adarena gurum pranamai rasikam rasena nirmohinam kena vaci-karoti sri-dvatrimcat-sakhya
ܳܳ�the thirty-two gopi freinds said; ٲⲹ�- with love; -ٰ�own friend; �indeed; ܳ�enemy; ԲԲ�by leading; ܲ�greedy; Բ�with wealth; �also; 屹Ჹ�a brahmana; 岹Բ�with respect; ܰܳ�a guru; Բ�bow; 첹�nectarean; Բ�with nectar; ԾdzԲ�not bewildered; kena�by what?; vaci-karoti�bring under control.
English translation of verse 5.17.20:
The thirty-two gopi friends said: With love one makes a friend into a submissive servant. With superior logic one makes a friend into a submissive servant. With money one makes a greedy miser into a submissive servant. With worship and honor one makes a brahmana into a submissive servant. With bowing down again and again one makes a guru into a submissive servant. With beautiful things sweet as nectar one makes a person searching after nectar into a submissive servant. With what does one make a person who can never be bewildered into a submissive servant?