Merkitys: Kuningaskunta
Vaihtoehtoinen kirjoitusasu: Valtakunta, Kuningaskunnat, Realms, Valtakunnat
Huomaa: Alla olevat esimerkit ovat vain suuntaa antavia, eivätkä ne edusta suoraa käännöstä tai lainausta. Sinun vastuullasi on tarkistaa tosiasiat totuuden varalta.
Buddhalainen käsite 'Kuningaskunta'
Kuningaskunta (or Valtakunta/Valtakunnat) in Buddhism: In Tibetan Buddhism, it symbolizes power and control over a realm . Mahayana views it as a spiritual authority governed by enlightened beings, a space of governance [1]. This encompasses stories where it is a realm ruled by monarchs, essential to lineage, the legitimacy of which is a great deal [2]. This also refers to the royal responsibilities that the Bodhisattva abandons for awakening [3].
Theravada sees it as the territory of King Vijaya [4]. A domain of kings such as Udaya, and the division occurring between him and Half-penny, showing how important is the position [5]. It also represents the domain the king manages, a crucial element in the queen's plea for her son [6]. It refers to Bhaddiya the Sakya Raja's realm, indicating status and related duties [7].
Hindu käsite 'Kuningaskunta'
Suomeksi:
"Kuningaskunta" hindulaisuuden kontekstissa viittaa ensisijaisesti hallitsemaan alueeseen, valtakuntaan tai poliittiseen territorioon. Vaishnavismissa "kuningaskunta" voi tarkoittaa kuningas Parikshitin hallitsemaa aluetta [8], tai aluetta, jonka Krishna antoi [9]. Se voi myös viitata Yavana-kuninkaan hallitsemaan valtakuntaan [10], tai valtakuntaan, jonka Ugrasena haluaa hallita [11]. Tämän lisäksi se voi viitata valtakuntaan, jonka Anarta saavutti [12].
Puranassa "kuningaskunta" voi olla paikka, johon henkilöt saapuvat salaa [13]. Se voi olla myös Pandavien oikeutettu valtakunta [14], tai Harishcandran valtakunta ennen hänen tappiotaan [15]. Kuningaskunta voi olla myös symboli vallasta ja auktoriteetista, jonka voi saavuttaa esimerkiksi Vishnu-jumalan palvonnalla . Se voi viitata myös kuningas Dasarathan hallitsemaan alueeseen [16], tai Shri Raman tulevaan valtakuntaan [17]. Se voi myös viitata valtakuntaan, jonka kuningas ei voi saavuttaa , tai alueeseen, jota Rishabha hallitsi . Kuningaskunta voi olla myös paikka, jossa kansalaisten hyvinvointi on ensisijaisen tärkeää [18].
Kavyassa "kuningaskunta" voi olla kuningas Tarapidan hallitsema alue [19]. Jyotishassa se voi viitata hallintoalueeseen, joka voi kokea levottomuuksia [20]. Dharmashastrassa "kuningaskunta" viittaa kuninkaan hallitsemaan alueeseen, ja sen osiin [21]. Kamashastrassa "kuningaskunta" on poliittinen kokonaisuus, jossa kuninkuus sisältää varojen ja resurssien hallinnan [22].
Jainisti käsite 'Kuningaskunta'
Jainismissa "Kuningaskunta" tai "Valtakunta" (tai "Valtakunnat") viittaa useisiin hallintoalueisiin ja valtakuntiin. Hanumat hallitsi aluetta ennen kuin antoi sen pojalleen [23]. Sumitra on valmis luopumaan alueesta ystävyyden vuoksi, mikä korostaa luopumisen tärkeyttä [24]. Vasudeva Dviprishtha hallitsi aluetta 70 49900 vuotta, ardhacakrininä [25].
Kuningas Bala perusti valtakunnan, jonka hän uskoi pojalleen Mahabalalle [26]. Padmottaran hallitsema valtakunta on keskeinen Namucin konfliktissa [27]. Nalan hallitsema valtakunta symboloi menetettyä kunniaa ja sen palauttamista taitojen ja rohkeuden kautta [28]. Acchadantaa kehotetaan nauttimaan valtakunnastaan ilman pelkoa [29].
Rama antoi Shatrughnalle hallittavaksi alueen, joka päätyi Anangadevalle [30]. Sanatkumara luopui hallinnasta omaksuakseen askeettisen elämän [31]. Rishabhan sata poikaa kruunattiin kuninkaiksi eri valtakuntiin [32]. Nämä esimerkit kuvaavat hallinnon, luopumisen ja karmaan liittyviä näkökulmia.
Kuningaskunta käsite paikallisissa ja alueellisissa lähteissä
Kuningaskunta (tai Valtakunta/Valtakunnat) historiallisessa kontekstissa viittaa hallintoalueeseen ja vallan keskittymään. Etelä-Aasiassa se voi ennustaa tulevaa onnea tai tarkoittaa kuninkaan hallitsemaa aluetta, missä tarina huipentuu [33]. Se on myös kuninkaallisten hahmojen hallitsema valtakunta, joka luo puitteet konflikteille ja ratkaisuille [34]. Kuningaskunta voi olla myös Loku-Appun väitetty asema [35] tai palkkion lupaus [36] tai alue, johon saavutaan ja jota hurskas kuningas hallitsee [37].
Intian historiassa kuningaskunta on Raja hallitsema valtakunta, joka on voimadynamiikan keskiössä [38]. Se voi edustaa jumalallista valtakuntaa, jossa on ylin auktoriteetti [39], tai jotain ikuista [40].
Lähteet ja viitteet lisälukemista varten
Yllä oleva luettelo perustuu useisiin (englanninkielisiin) artikkeleihin buddhalaisuudesta, hindulaisuudesta, jainismista, historiasta ja muista henkisistä perinteistä. Käytetyt lähteet ja lisätietoja siitä, mitä “Kuningaskunta� symboloi, löytyy alta:
-) Bodhisattvacharyavatara door Andreas Kretschmar: ^(1)
-) Mahavastu (great story) door J. J. Jones: ^(2), ^(3)
-) Mahavamsa door Wilhelm Geiger: ^(4)
-) Jataka tales [English], Volume 1-6 door Robert Chalmers: ^(5), ^(6)
-) Vinaya (3): The Cullavagga door T. W. Rhys Davids: ^(7)
-) Brihad Bhagavatamrita (commentary) door Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja: ^(8), ^(9)
-) Chaitanya Bhagavata door Bhumipati Dāsa: ^(10)
-) Garga Samhita (English) door Danavir Goswami: ^(11), ^(12)
-) Mahabharata (English) door Kisari Mohan Ganguli: ^(13), ^(14)
-) Markandeya Purana door Frederick Eden Pargiter: ^(15)
-) Ramayana of Valmiki (Shastri) door Hari Prasad Shastri: ^(16), ^(17)
-) Ramayana of Valmiki (Griffith) door Ralph T. H. Griffith: ^(18)
-) Kathasaritsagara (the Ocean of Story) door Somadeva: ^(19)
-) Brihat Samhita door N. Chidambaram Iyer: ^(20)
-) Manusmriti with the Commentary of Medhatithi door Ganganatha Jha: ^(21)
-) Kamashastra Discourse (Life in Ancient India) door Nidheesh Kannan B.: ^(22)
-) Trishashti Shalaka Purusha Caritra door Helen M. Johnson: ^(23), ^(24), ^(25), ^(26), ^(27), ^(28), ^(29), ^(30), ^(31)
-) Kalpa-sutra (Lives of the Jinas) door Hermann Jacobi: ^(32)
-) Village Folk-tales of Ceylon (Sri Lanka), vol. 1-3 door Henry Parker: ^(33), ^(34), ^(35), ^(36)
-) The travels of Fa-Hian (400 A.D.) door Samuel Beal: ^(37)
-) Folklore of the Santal Parganas: ^(38)
-) The Complete Works of Swami Vivekananda door Srila Narayana Maharaja: ^(39), ^(40)