Vanjha, Vañjha, Vamjha: 7 definitions
Introduction:
Vanjha means something in Buddhism, Pali, Marathi, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryvañjha : (adj.) barren. || vañjhā (f.) a barren woman.
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryVañjha, (adj.) (cp. Epic & later Sk. bandhya) barren, sterile D. I, 14, 56; M. I, 271; S. II, 29 (a°); IV, 169; V, 202 (a°); Pv III, 45 (a°=anipphala C.); J. II, 406 (°sūkariyo: so read for vajjha°); Miln. 95; Vism. 508 (°bhāva); DhA. I, 45 (°itthi); DA. I, 105; PvA. 31, 82; VvA. 149; Sdhp. 345 (a°). (Page 593)
[Pali to Burmese]
: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မ� အဘိဓာန�)1) vañjha�
(Burmese text): (�) မြု�-ဖိ�-အသီးမရှ�-အသီးမသီ�-သေ� (ထန်းပင်စသည�)� ဝဉ္�-(�-က,�)-တို့ကြည့်။ (ထ�) (�) မိန်းမမြုံ၊ အမြုံမ၊ မြု�-ဖိ�-သားမဖွာ�-သားမမွေ�-သောမိန်းမ။ (�) မိန်းမမြုံဝတ္ထု။
(Auto-Translation): (1) A style without fruit - fruitless (like the betel palm). See (2-a, b). (2) A woman who is barren, not able to give birth. (3) A story about a barren woman.
2) vañjha�
(Burmese text): မြု�-ဖိ�-သားမဖွာ�-သားမမွေ�-အသီးမရှ�-အသီးမသီ�-သေ�-သားကောင�-ထန်းပင်စသည�-နှင့်တူသော၊ အကျိုးမရှ�-အကျိုးမပေ�-အကျိုးကိ� မဖြစ်စေတတ�-သေ� (က) အတ္တလောကဟ� ယူအပ်သေ� ဈာန်စသည်၊ (�) ပထဝီကာယစသည်၊ (�) သမ္မာပဋိပတ်စသည်။
(Auto-Translation): Like a barren tree that does not bear fruit, or a seed that does not sprout, and is without benefits and cannot bring about benefits, (a) the self, which is perceived as the essence of reality, (b) the physical body, (c) the ultimate truth.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryñ (वांझ).—f ŧ (Ի S) A barren female. Pr. jikaḍ� gŧlī ñ tikaḍ� jhālī sāñja. 2 A male lacking power of procreation. 3 An unproductive traffic or business.
--- OR ---
vāñjhā (वांझ�).—a (vandhya S) Barren. 2 Wanting the usual pulp, grains, substance;--used of fruits, ears of corn, legume-pods, grain. 3 That does not bear fruit;--used of the male of kinds of fruit-trees. 4 fig. Unproductive or unprofitable--a business, work, labor: barren or bare--a season, a time: void or unfilled--a ī or date in an account having no item entered upon it. Note. This word although strictly an adjective is not applied to a woman in the sense of Barren or childless; and perhaps because another word (ñ), is by general consent, appointed to express it.
--- OR ---
vāñjhā (वांझ�).—m (Wanjha or Wandza.) vāñjhŧ� n A discrepancy or disagreement in an account betwixt parties; a hitch, catch, or unclear particular: also an unsettled or unclosed business with; an affair or a transaction, esp. as disputable or involved, subsisting with. v paḍa, tuṭa, or, with ī�, v rāha, ṭhŧva, asa. See lāñjhā, laḍathaḍa, laḍhā.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishñ (वांझ).�f A barren female. A male lacking power of procreation. An unproduc- tive traffic.
--- OR ---
vāñjhā (वांझ�).�a Barren; fruitless; unproductive.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Prakrit-English dictionary
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryVaṃjhā (वंझा) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: ղԻ.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Vanjhabhava, Vanjhabhavapajjana, Vanjhabhavapatti, Vanjhakhada, Vanjhala, Vanjhapasu, Vanjhaputta, Vanjhasuta, Vanjhata, Vanjhatala, Vanjhatanaya, Vanjhatithi, Vanjhatoli, Vanjhatthi, Vanjhatthivatthu.
Full-text: Avamjha, Vanjhatthi, Vanjhata, Vanja, Vanjata, Vanjatithi, Vandha, Vanjhaputta, Vanjhasuta, Vanjhatanaya, Vanjhapasu, Vanjhatala, Vanjhatoli, Vandhya, Vanjhota, Vajjhasukariyo, Aphala, Vijayin, Kutattha, Sukara.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Vanjha, Vañjha, Vāñjha, Vāñjhā, Vamjha, Vaṃjhā, Vañjhā, Vanjha-ka, Vañjha-ka; (plurals include: Vanjhas, Vañjhas, Vāñjhas, Vāñjhās, Vamjhas, Vaṃjhās, Vañjhās, kas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Buddhist Path to Enlightenment (study) (by Dr Kala Acharya)
6.2. Nibbāna in Pāli Commentarial Texts < [Chapter 4 - Comparative Study of Liberation in Jainism and Buddhism]