Saci, 峦, ī, Śī, Shaci, 峦ī, Ś, Ś峦: 27 definitions
Introduction:
Saci means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Śī and Ś and Ś峦 can be transliterated into English as Saci or Shaci, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Shachi.
In Hinduism
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra峦ī (साची, “side-long�) also refers to a type of glance (ṛṣṭi), defined in the Nāṭyaśāstra chapter 8. Accordingly, the instructions for this glance are: “the eyeballs are covered by eyelashes�.
: archive.org: The mirror of gesture (abhinaya-darpana)1) 峦 (sidelong): looking out of the corners of the eyes, without moving the head. Usage: secret purpose (ingita), twirling the moustache (self-confidence), aiming an arrow, hinting and in Kulaṭa-nāṭya.
2) A type of glance (or facial expression): 峦 (inspiring fear): looking persistently out of the corners of the eye. Usage: secret purpose.

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, ṭyśٰ) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Purana and Itihasa (epic history)
: archive.org: Puranic EncyclopediaŚī (शची).—Daughter of Pulomā and wife of Indra. The following information about Śī is gathered from the Ѳٲ.
It was from an aspect of Śī that Pāñcālī, daughter of King Drupada was born. (Ādi Parva, Chapter 67, Verse 157).
Śī is seated on the best throne in the assembly of Devas in the court of Indra. (Sabhā Parva, Chapter 7, Verse 4).
She worships Brahmā also in his court. (Sabhā Parva, Chapter 11, Verse 42).
It was Śīdevī, queen of Indra, who took Śrī Kṛṣṇa and Satyabhāmā, during their visit to Devaloka to the Devamātā. (mother of Devas). (Sabhā Parva, Dākṣṇātyapāṭha, Chapter 38).
When Indra, afflicted by Brahmahatyā, hid himself away from Devaloka Śīdevī was kept under the protection of Bṛhaspati. (Udyoga Parva, Chapter 11, Verse 20).
While he was made Indra, Nahuṣa wanted to take Śī for wife and she tried hard not to fall into his clutches. (See under Nahuṣa).
Śī was present at the birth of Subrahmaṇya. (Śalya Parva, Chapter 45, Verse 13).
: archive.org: Shiva Purana - English TranslationŚī (शची) refers to one of the sixteen celestial ladies (Divyanārī), according to the Śivapurāṇa 2.3.50 (“Description of fun and frolic�).—Accordingly, as Brahmā narrated to Nārada: “[...] Then the sixteen celestial ladies arrived there and saw the couple [i.e., Śiva and Pārvatī] with great respect. They were Sarasvatī, Lakṣmī, Sāvitrī, Jāhnavī, Aditi, Śī, Lopāmudrā, Arundhatī, Ahalyā, Tulasī, Svāhā, Rohṇ�, Vasundharā, Śatarūpā, Saṃjñā and Rati. There were several virgins of the gods, Nāgas, and the sages. They were charming and attractive. Who can enumerate them? [...]�.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1) Śī (शची).—A daughter of Puloma, consort of Indra and mother of Jayanta.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 13. 79; III 6. 23; Matsya-purāṇa 6. 21; Vāyu-purāṇa 68. 22, 24.
2) ī (सची).—Indrāṇ�, took Satyabhāmā as a human being and did not accord her due treatment; did not wish to part with pārijāta which Satya wanted; induced Indra to fight Kṛṣṇa who was taking the pārijāta.*
- * Viṣṇu-purāṇa V. 30. 29 and 52.
Śī (शची) is a name mentioned in the Ѳٲ (cf. IX.44.12) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Ѳٲ (mentioning Śī) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 śǰ첹 (metrical verses) and is over 2000 years old.

The Purana (पुरा�, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Kavya (poetry)
: Shodhganga: A critical appreciation of soddhalas udayasundarikathaŚī (शची) or Indrāṇ� is the wife of Indra.

Kavya (काव्�, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry� and natya, or ‘dramatic poetry�.
Gitashastra (science of music)
: Wisdom Library: SaṅgītaśiromaṇiŚī (शची) refers to “the powerful one� and is the presiding deity of matta (‘ecstatic�), according to the Saṅgītaśiromaṇi 67-84. Matta represents one of the sixteen words that together make up the musical composition (prabandha). Elā is an important subgenre of song and was regarded as an auspicious and important prabandha (composition) in ancient Indian music (Ի). According to nirukta analysis, the etymological meaning of can be explained as follows: a represents Viṣṇu, i represents Kāmadeva, la represents Lakṣmī.
Śī is one of the sixteen deities presiding over the corresponding sixteen words of the -prabandha, all of which are defined in the Saṅgītaśiromaṇi (“crest-jewel of music�): a 15th-century Sanskrit work on Indian musicology (Իśāstra).
Gitashastra (गीतशास्त्र, īٲśٰ) refers to the ancient Indian science of Music (gita or samgita), which is traditionally divided in Vocal music, Instrumental music and Dance (under the jurisdiction of music). The different elements and technical terms are explained in a wide range of (often Sanskrit) literature.
Vaishnavism (Vaishava dharma)
: Pure Bhakti: Brhad BhagavatamrtamŚī (शची) refers to:—The wife of Indra. (cf. Glossary page from Śrī Bṛhad-bhāgavatāmṛta).

Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu�).
Shilpashastra (iconography)
: Shodhganga: Elements of Art and Architecture in the Trtiyakhanda of the Visnudharmottarapurana (shilpa)Śī (शची) is the wife of Indra, whose iconography is described in the Viṣṇudharmottarapurāṇa, an ancient Sanskrit text which (being encyclopedic in nature) deals with a variety of cultural topics such as arts, architecture, music, grammar and astronomy.—According to the Viṣṇudharmottarapurāṇa, the image of Śakra or Indra should be golden in complexion and should wear blue garments. Along with the image of Indra, the statue of his wife Śī is also placed. The idol of Indra should have four hands holding a lotus and an elephant goad in right hands and the vajra in the left hand. Another hand of left side should be placed behind the idol of his wife.

Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
General definition (in Hinduism)
Source: Wisdom Library: HinduismŚī (शची, “divine grace�):—She is the wife of Indra, who is the king of the gods. He is the ruler of the storm and represents the all-pervading electric energy. As a major deity in the Ṛg-veda, he also represents the cause of fertility.
Together they had three sons:
- Jayanta,
- Ṛṣ,
- īḍhṣa.
The wife of Indra is Sachi, often simply called Indrani.
: WikiPedia: HinduismŚī (शची): Wife of Indra, king of the gods on whom Nahusha's evil eye fell. Through the help of Brihaspati, she caused Nahusha's downfall and restored Indra as the leader of the Devas. She was also known as Indrani.
In Jainism
General definition (in Jainism)
: archive.org: The Jaina IconographyŚī (शची) is the wife of Indra, one of the پ or “guardians of the quarters�, a class of deities within Jainism commonly depicted in Jaina art and iconography.—[...] Indra is the guardian of the eastern regions and his wife is called Śī. In one text, we shall see, later on, he has been described as possessed of thousand eyes. [...]

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance�) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Biology (plants and animals)
: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Saci in Thailand is the name of a plant defined with Basella alba in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Gandola rubra Rumph. ex L. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Encyclopédie Méthodique, Botanique (1785)
· Cat. Hort. Bot. Bogor. (1844)
· Prodr. (1849)
· Journal of Ethnopharmacology (2001)
· Journal of Ethnopharmacology (2006)
· Journal of Ethnopharmacology (2008)
If you are looking for specific details regarding Saci, for example side effects, health benefits, chemical composition, pregnancy safety, diet and recipes, extract dosage, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryŚ (शच�) or Śī (शची).�f. Name of the wife of Indra; असूत पुत्रं समये शचीसम� (asūta putra� samaye śīsamā) R.3.13.23.
-ī Ved.
1) Speech, eloquence.
2) Activity, energy.
3) Power, strength.
4) A holy or pious act; devotion.
Derivable forms: ś� (शचिः).
--- OR ---
Ś峦 (शाचि).�a.
1) Distinguished, renowned.
2) Strong, powerful.
--- OR ---
Saci (सच�).�
1) A friend.
2) Friendship; intimacy. -f. The wife of Indra; see शची (śī).
Derivable forms: � (सचिः).
--- OR ---
ī (सची).—See शची (śī).
--- OR ---
峦 (साचि).�ind. Obliquely, crookedly, awry, in a sidelong manner; साचि लोचनयुगं नमयन्ती (峦i locanayuga� namayantī) ܲīⲹ 9.44;1.57.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionarySaci (सच�).�(or, v.l., saca, q.v.), if, m.c. for sace(t): ṇḍī첹 448.5, 7, and ff.; ܰ屹īū 22.3, 7, 11 and ff.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryŚ (शच�).—f. (-� or -ī) 1. The wife of Indra. 2. A plant, (Asparagus racemosus.) 3. The astronomical Karana or period or Vishti. E. ś to speak articulately, aff. in, ṅīṣ optionally added; also saci, and saī .
--- OR ---
Saci (सच�).—m.
(-�) 1. Friendship, intimacy, connection. 2. A friend. f. (-� or ī) The wife of Indra. E. ṣa to be connected, aff. in and ṅīṣ optionally added; also śi and śī .
--- OR ---
峦 (साचि).—Ind. Crookedly, awry, bent, obliquely. E. ṣa to collect, � aff.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryŚ (शच�).�śkī (vb. ś, cf. śra), f. 1. The wife of Indra, [峾ⲹṇa] 3, 54, 26 (ī). 2. ī, Strength,
Ś can also be spelled as Śī (शची).
--- OR ---
Saci (सच�).—[sac + i], m. Friendship.
--- OR ---
峦 (साचि).—i. e. loc. sing. of sa -ñ, adv. Crookedly, awary, [ܲīⲹ] 10, 57.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryŚī (शची).—[feminine] might or help, personif. as the wife of Indra.
--- OR ---
Ś峦 (शाचि).—[masculine] [plural] grains, grit.
--- OR ---
Saci (सच�).—[adverb] together, at once.
--- OR ---
峦 (साचि).�1. [adjective] crooked, oblique; °� [adverb]
--- OR ---
峦 (साचि).�2. [adjective] following, accompanying.
--- OR ---
Saci (सच�).—pile up, arrange, prepare, gather, accumulate. � Cf. apacita, /ٲ, upacita, 1 nicita, 1 paricita, pracita, samupacita, sa/cita.
Saci is a Sanskrit compound consisting of the terms sa and ci (चि).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Ś (शच�):—[from ś] ([cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]) f. Name of the wife of Indra (= śī).
2) Śī (शची):—[from ś] f. the rendering of powerful or mighty help, assistance, aid ([especially] said of the deeds of Indra and the Aśvins, [instrumental case] śyā and śībhis, often = ‘mightily� or, ‘helpfully�), [Ṛg-veda]
3) [v.s. ...] kindness, favour, grace, [ib.; Atharva-veda; Aitareya-brāhmaṇa]
4) [v.s. ...] skill, dexterity, [Ṛg-veda; Vājasaneyi-saṃhitā]
5) [v.s. ...] speech, power of speech, eloquence, [Naighaṇṭuka, commented on by Yāska]
6) [v.s. ...] Name of the wife of Indra (derived [from] śī-pati q.v.), [Śāṅkhāyana-gṛhya-sūtra; Ѳٲ] etc.
7) [v.s. ...] of the authoress of [Ṛg-veda x, 159] (having the [patronymic] Paulomi), [Anukramaṇikā]
8) [v.s. ...] Asparagus Racemosus, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) [v.s. ...] a kind of coitus, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) Ś峦 (शाचि):�1. ś峦 m. [plural] (perhaps connected with 2. ś첹) barley or other grain which has the husk removed and is coarsely ground, [Vājasaneyi-saṃhitā] ([Mahīdhara])
11) 2. ś峦 ([probably] [from] �ś = ś), and having the sense of ‘strong� in the following compounds.
12) Saci (सच�):—[from sac] ind. together, along with, [Śatapatha-brāhmaṇa]
13) ī (सची):—[from sac] etc. See śī, p.1048.
14) 峦 (साचि):—[from 峦] 1. 峦i mfn. following, accompanying, [Śatapatha-brāhmaṇa]
15) [v.s. ...] m. Name of Agni, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
16) 2. 峦i ind. (perhaps [from] 7. sa + ñ) crookedly, away, obliquely, sideways, askance, [Ṛg-veda x, 142, 2 (?); Pñaviṃśa-brāhmaṇa; ܲīⲹ]
17) 峦ī (साची):—[from 峦i] in [compound] for 2. 峦i.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Ś (शच�):—[(ci�-ī)] 2. 3. f. The wife of Indra; asparagus; the astronomical period Vishti.
2) Saci (सच�):—[(ci�-ī)] 2. 3. f. The wife of Indra; friendship.
3) 峦 (साचि):�adv. Crookedly, awry.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Śī (शची) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: ī, 徱.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusŚ (ಶಚ�):—[noun] name of the wife of Indra.
--- OR ---
Saci (ಸಚ�):�
1) [noun] an intimate companion; a friend.
2) [noun] the relation that exists between two friends; friendship.
3) [noun] Ś, wife of Indra, the lord of gods.
--- OR ---
峦 (ಸಾಚಿ):�
1) [noun] the look or the aspect of an object as seen from one of its sides; a side view.
2) [noun] a figure or painting that depicts either of the two sides (not the frontage) of an object.
3) [noun] (dance.) a looking at an object with the eye-balls covered by eye-lashes.
--- OR ---
峦 (ಸಾಚಿ):—[noun] in a crooked manner; not in a straight manner.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconŚ (ஶச�) noun < Śī. Indrāṇ�. wife of Indra; இந்திராண�. [inthirani.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English Dictionary1) Śī (शची):—n. Mythol. the consort of god Indra; Indrani;
2) 峦ī (साची):—n. a kind of betel leaf;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+10): Saciguna, Sacihna, Sacihnam, Sacikanda, Sacikar, Sacikri, Sacikritadrish, Sacikritam, Sacikritanana, Sacin, Sacinaka, Sacint, Sacintakulam, Sacintam, Sacintyarthagarbha, Sacismita, Sacisthita, Sacisutra, Sacivid, Shacibala.
Full-text (+130): Shacipati, Saciva, Sacikrita, Shacitirtha, Shacivasu, Shacigu, Sacivilokita, Sacisthita, Shacipujana, Hamsasaci, Sacivatika, Shacinara, Sacikri, Saciguna, Shacitevi, Vancanasaciyoga, Shaciramana, Sacikritam, Sacivid, Sacikanda.
Relevant text
Search found 111 books and stories containing Saci, 峦, ī, Śī, Shaci, 峦ī, Ś, Ś峦, Sa-ci, Shasi, Shachi; (plurals include: Sacis, 峦s, īs, Śīs, Shacis, 峦īs, Śs, Ś峦s, cis, Shasis, Shachis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.13.4 < [Chapter 13 - The Liberation of Pūtanā]
Verse 5.20.34 < [Chapter 20 - The Liberation of Ṛbhu Muni During the Rāsa-dance Festival]
Verse 5.15.35 < [Chapter 15 - Seeing Sri Radha]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.26 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 1.3.45 < [Chapter 3 - Prapñātīta (beyond the Material Plane)]
Verse 2.2.25 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English] (by Michael D Neely)
Verse 2.5 < [Chapter 2 - Planets]
Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 57 - Greatness of the Undivided Region (aviyukta-kṣetra) < [Section 3 - Arbuda-khaṇḍa]
Chapter 15 - Nahuṣa and Yayāti: Their Indrahood and Fall < [Section 1 - Kedāra-khaṇḍa]
Chapter 46 - Abduction of Śī < [Section 3 - Revā-khaṇḍa]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.5.498 < [Chapter 5 - The Pastimes of Nityānanda]
Verse 3.10.1 < [Chapter 10 - The Glories of Śrī Puṇḍarīka Vidyānidhi]
Introduction to chapter 9 < [Chapter 9 - The Glories of Advaita]
Related products
A Concise Encyclopaedia of Hinduism