Pid, Pī�: 8 definitions
Introduction:
Pid means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryPī� (पीड्).�1 U. [पीडयति-ते, पीडि� (īḍaⲹپ-ٱ, īḍiٲ)]
1) To pain, torment, harm, hurt, injure, harass, annoy, molest; नीलं चापीपि- डच्छरै� (nīla� cpīpi- ḍaccharai�) Bhaṭṭikvya 15.82; ʲñٲԳٰ (Bombay) 1.343; Manusmṛti 4.67.238;7.29.
2) To oppose, resist.
3) To besiege (as a city).
4) To press or squeeze together, compress, pinch; कण्ठ� पीडयन् (kaṇṭhe pīḍayan) Mṛcchakaṭika 9; लभेत सिकतास� तैलमपि यत्नतः पीडयन् (labheta sikatsu tailamapi yatnata� pīḍayan) ṛh 2.5; दश�- पीडिताधर� (daśana- pīḍitdhar) R.19.35.
5) To suppress, destroy; आत्मन्यन्तर्दध� भूयः कालं काले� पीडयन् (tmanyantardadhe bhūya� kla� klena pīḍayan) Manusmṛti 1.51.
6) To neglect.
7) To cover with anything inauspicious.
8) To eclipse.
9) To overpower.
1) To break, violate.
11) To take away, remove.
12) To stir, agitate.
13) To cover, wrap.
14) To leave away, give up; श्रुतिसमधिकमुच्चैः पञ्चमं पीडयन्तः (śrutisamadhikamuccai� pañcama� pīḍayanta�) Śiśuplavadha 11.1.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryPi� (पिड्).—[(i,)piḍi] r. 1st and 10th cls. (piṇḍati-te piṇḍayati-te) To accumulate, to assemble, to heap together. rśīkaraṇe bhv0 tma0 saka0 se�0 idit . curderubhayapadī .
--- OR ---
Pī� (पीड्).—[(�)pīḍṛ] r. 10th cl. (īḍaⲹپ-ٱ) 1. To give pain, to annoy, to hurt. 2. To oppose or resist. 3. To stir, to agitate. 4. To squeeze or pinch. 5. To cover with anything inauspicious. 6. To press, (as corns.) badhe viloḍaneca cu0 ubha0 saka0 se� .
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryPī� (पीड्).� (perhaps akin to 辱�), [Ātmanepada.] To be squeezed (ved.) [Causal.] or i. 10, [Parasmaipada.] 1. To squeeze, [ṛh, (ed. Bohlen.)] 2, 5. 2. To give pain, to afflict, [Բśٰ] 5, 50. 3. To oppress,
� With the prep. abhi abhi, [Causal.] To press bard, [峾ⲹṇa] 1, 68, 20 Gorr. abhi- īḍiٲ, 1. Trodden, [Bhgavata-Purṇa, (ed. Burnouf.)] 7, 8, 33 2. Afflicted, Mahbhrata 3, 2490. 3. Oppressed,
� With samabhi sam -abhi, [Causal.] To crush, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 2936.
� With ava ava, [Causal.] 1. To press down, Mahbhrata 1, 6292. 2. To strike down, Mahbhrata 14, 1944. 3. To oppose, 4, 1455. avaīḍiٲ, Pressed, Mrk. P. 37, 18.
� With , [Causal.] 1. To press hard, to give pain, Mahbhrata 3, 12121. 2. To oppress. īḍiٲ, Adorned, Mahbhrata 3, 2501 (rather pīda + ita).
� With ud ud, [Causal.] 1. To press on, [Kumrasaṃbhava, (ed. Stenzler.)] 1, 40. 2. To tuck up, Mahbhrata 3, 426. 3. To squeeze out, [śܳٲ] 2, 47, 5.
� With upa upa, [Causal.] 1. To afflict, [Բśٰ] 8, 67. 2. To lay waste, [Բśٰ] 7, 195. 3. To eclipse, [峾ⲹṇa] 5, 73, 57.
� With ni ni, [Causal.] 1. To press, [峾ⲹṇa] 2, 25, 42 Gorr. 2. To impress, [峾ⲹṇa] 1, 44, 1. 3. To embrace, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 2, 23. 4. To torment, Mahbhrata 2, 6106. 5. with da�- ḍena, To punish, to correct, [Բśٰ] 7, 23. 6. with dantais and dantn, To gnash the teeth, [ʲñٲԳٰ] 249, 7; 259, 10.
� With abhini abhi-ni, [Causal.] 1. To squeeze, Mahbhrata 3, 14759. 2. To torment, 1, 7009.
� With upani upa-ni, [Causal.] To oppress,
� With nis nis, [Causal.] 1. To squeeze out, [ʲñٲԳٰ] i. [distich] 161 (read Ծṣpīº instead of Ծīº, also i. [distich] 209). 2. To squeeze hard, Mahbhrata 8, 1256; to compress, [Rjataraṅgiṇ�] 5, 88; to knock at (the door), [峾ⲹṇa] 4, 9, 61.
� With pari pari, [Causal.] 1. To press, to compress, [śܳٲ] 1, 16, 6. 2. To embrace, [ᾱٴDZ貹ś] 65, 12. 3. To torment violently, [ʲñٲԳٰ] 88, 4.
� With pra pra, [Causal.] 1. To press, Mahbhrata 6, 3907. 2. To press hard, to oppress, Mahbhrata 1, 5892. 3. To torment violently, [Lassen, Anthologia Sanskritica.] 54, 5.
� With abhipra abhi-pra, To oppress, [峾ⲹṇa] 2, 22, 23.
� With prati prati, [Causal.] 1. To press, [峾ⲹṇa] 5, 62, 11. 2. To press hard, Mahbhrata 4, 980.
� With sam sam, [Causal.] 1. To compress, [Caurapañcśik] 3. 2. To press hard, to torment, [峾ⲹṇa] 4, 21, 37. 3. To restrain, Mahbhrata 13, 5893.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryPī� (पीड्).�īḍaⲹپ (īḍaⲹٱ) [participle] īḍiٲ (q.v.) press, squeeze, oppress, suppress, vex, harass, pain, beleaguer (a city), eclipse (sun or moon).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryPī� (पीड्):�([probably] [from] pisd = pi- �sad) [perfect tense] 辱īḍe, to be squeezed or pressed out (as Soma), [Ṛg-veda iv, 22, 8];—[class] 10. [Parasmaipada] or [Causal] īḍaⲹپ ([Epic] also te; [Aorist] 辱īḍa, or ī辱ḍa, [Pṇini 7-4, 3]), [Dhtupṭha xxxii, 11];
—to press, squeeze (kla� klena pīḍayan, ‘Pressing time against time� id est. ‘leaving everything to time� [Manu-smṛti i, 51]), [Atharva-veda] etc. etc.;
—to hurt, harm, injure, oppress, pain, vex, [Manu-smṛti; Mahbhrata] to beleaguer (a city), [峾ⲹṇa];
—to break (a vow), [Yjñavalkya];
—to neglect (one’s family), [Mahbhrata];
� (in [astrology]) to cover ([especially] with something inauspicious), to eclipse, obscure, [Varha-mihira] :—[Passive voice] īḍyٱ, to be pressed or pained or afflicted, [Mahbhrata; Kvya literature] etc.;
—to cause pain, hurt, [Pañcadaṇḍacchattra-prabandha]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Pi� (पिड्):�(kii) piṇḍati piṇḍayati 1. 10. a. To accumulate, to assemble. (i, ṅa) piṇḍate 1. d. Idem.
2) Pī� (पीड्):�(�, ka) īḍaⲹپ 10. a. To give pain; to oppose or resist; to agitate; to squeeze.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+18): Pid-papra, Pidaamaari, Pidadhat, Pidagattam, Pidahana, Pidahati, Pidahi, Pidahita, Pidahitva, Pidakavant, Pidakavat, Pidakin, Pidakolika, Pidakrit, Pidakrita, Pidaku, Pidamari, Pidan-gunari, Pidanaka, Pidanasahatva.
Full-text (+85): Apid, Utpid, Prapid, Avapid, Paripid, Nipid, Upapid, Nishpid, Abhipid, Sampid, Pidita, Sampida, Pitha, Utpida, Pipila, Upapidana, Nipidana, Prapidana, Vinitpid, Sampidana.
Relevant text
Search found 14 books and stories containing Pid, Pī�, Pi�; (plurals include: Pids, Pīḍs, Piḍs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
International Ayurvedic Medical Journal
Ayurvedic management of pariplutaa yonivyapad w.s.r. to bilateral tubal blockage: a case study < [2024, Issue 02. February]
Ayurvedic management of chronic pid associated with cervical intraepithelial neoplasia - a case report < [2021, Issue 3, March]
Mode of action of shigrvadi kashaya in pelvic inflammatory diseases: a review < [2022, Issue 09 September]
Yavanajataka by Sphujidhvaja [Sanskrit/English] (by Michael D Neely)
Verse 8.20 < [Chapter 8 - The Birth of Sovereigns]
Verse 7.12 < [Chapter 7 - Planets in Exaltation Mūlatrikoṇa]
Verse 73.21 < [Chapter 73 - Result of the Nakṣatras and Tithis on Military Expeditions]
Study of lukol in leucorrhea, pelvic inflammatory diseases, and DUB. < [Volume 21 (issue 2), Oct-Dec 2001]
Placebo-controlled trial of a herbal cream for vaginal infections. < [Volume 14 (issue 4), Apr-Jun 1995]
A review on the ayurvedic herb tribulus terrestris l. < [Volume 17 (issue 2), Oct-Dec 1997]
Journal of Ayurveda and Holistic Medicine
A clinical study to evaluate the role of shivagutika in pelvic inflammatory disease < [Volume 2, issue 1 (2014)]
Review of Bhavaprakashokta Vatadi Varga and their role in Reproductive System < [Volume 12, issue 1 (2024)]
World Journal of Pharmaceutical Research
Clinical evaluation of mizaj in pelvic inflammatory disease subjects < [2016: Volume 5, August issue 8]
Indigenous treatments for pelvic inflammatory disease management < [2017: Volume 6, January issue 1]
Causes of induced abortion and tubal infertility in Baghdad women. < [2019: Volume 8, March special issue 4]
The Malaysian Journal of Medical Sciences
Differential Profile of SAD and APD in College Sample Based on DSM-5 < [v.26(5): 1�158 2019 Sep]