365betÓéÀÖ

Makkha: 8 definitions

Introduction:

Makkha means something in Buddhism, Pali, Jainism, Prakrit, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Buddhism

General definition (in Buddhism)

: Google Books: The Fruits of True Monkhood

Makkha (“denigration�) in Buddhism refers to one of the sixteen upakilesa (subtle defilements).

Biology (plants and animals)

: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)

Makkha in India is the name of a plant defined with Apluda mutica in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Calamina gigantea P. Beauv. (among others).

Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):

· Revised Handbook to the Flora of Ceylon (1900)
· Observationes Botanicae (1789)
· Taxon (2000)
· Reliquiae Haenkeanae (1830)
· The Fodder Grasses of Northern India. (1888)
· Beschreibung der Gräser (1810)

If you are looking for specific details regarding Makkha, for example chemical composition, diet and recipes, pregnancy safety, health benefits, extract dosage, side effects, have a look at these references.

Biology book cover
context information

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.

Discover the meaning of makkha in the context of Biology from relevant books on

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

makkha : (m.) depreciation of another's worth.

: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

1) Makkha, 2 (probably=makkha1, but BSk. differentiates with mrakṣya Divy 622, trsl. Index “ill-feeling�? Böhtlingk-Roth have: mrakṣya “wohlgefühl�) anger, rage Vin. I, 25. (Page 512)

2) Makkha, 1 (fr. ³¾á¹›ká¹�, lit. smearing over. Cp. BSk. má¹›aká¹£a Åšiká¹� 198. 8, in cpd. mÄna-mada-má¹›aká¹£a-paridÄha etc. ) hypocrisy; usually combined with ±è²¹á¸·Äs²¹ (see also palÄsa) M. I, 15; A. I, 95, 100, 299; IV, 148, 456; V, 39, 156, 209, 310, 361; It. 3; Sn. 56, 437, 631, 1132 (cp. Nd2 484= makkhÄyanÄ makkhÄyitattaá¹� niá¹­á¹­huriya-kammaá¹�, i.e. hardness, mercilessness); Dh. 150, 407; J. V, 141; Vbh. 357, 380, 389; Pug. 18, 22; Miln. 289, 380; DhA. III, 118; VI, 181.

: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary

makkha (မက္�) [(pu) (ပ�)]�
[makkha+a.parehi kataguṇaá¹� makkheti pÄ«satÄ«ti makkho.guṇadhaṃsanÄ.nÄ«ti,dhÄï¼�284.mahanta+kÄra+khepana.iti,á¹­á¹­haï¼�47ï¼�(mrakpa-saá¹�)]
[မက္á€�+အዠပရေဟá€� ကá€á€‚ုá€á€� မက္á€á€±á€á€� ပီသá€á€®á€á€� မက္á€á€±á€¬á‹ ဂုá€á€“ံသနာዠနီá€á€­áŠ á€“á€¬á‹ á‚áˆá„ዠမဟန္á€�+ကာá€�+á€á€±á€•နዠဣá€á€­á€á€¯á€á€ºáŠá€‹á€¹á€Œá‹á„á‡á� (မြက္á€�-သá€�)]

[Pali to Burmese]

: Sutta: Tipiá¹­aka PÄḷi-Myanmar Dictionary (á€á€­á€•ိဋက-ပါဠိမြန်မá€� အဘိဓာနá€�)

³¾²¹°ì°ì³ó²¹â€�

(Burmese text): (á�) (သူá€á€…်ပါးáဂုá€á€ºá€€á€»á€±á€¸á€‡á€°á€¸á€€á€­á€�) ကြိá€á€ºá€á€»á€±á€–ျက်ဆီးá€á€¼á€„်းአ(သူá€á€…်ပါးá)ကျေးဇူးကိá€� မသိá€á€¼á€„်းአမက္á€á€á€›á€¬á€¸á‹ မက္á€á€•္ပဟာá€�-ကြည့်ዠ(á�) (မိမိá) အမျက်ဒေါသዠ(á�) သူá€á€…်ပါးá€á€­á€¯á€·á€€ မထီလေးစားပြုá€á€¼á€„်á€� အထင်သေးá€á€¶á€›á€á€¼á€„်းዠ(á�) á€á€»á€±á€–ျက်လိုá€á€¼á€„်းዠမက္á€á€“မ္á€�-ကြည့်ዠ(á�) ဖုံးကွယ်လိုá€á€¼á€„်းዠ(အá€á€¼á€¬á€¸á€žá€°á€™á€»á€¬á€¸á သီလအá€á€á€ºá€•ညာစသေá€� ဂုá€á€ºá€‘ူးá€á€­á€žá€±á€žá€”ှင့á€� မိမိအာá€� အá€á€¼á€¬á€¸á€žá€°á€™á€»á€¬á€¸á€€ ပြုá€á€²á€·á€–ူးသေá€� ကျေးဇူးá€á€›á€¬á€¸á€á€­á€¯á€·á€€á€­á€� ကြိá€á€ºá€á€»á€� ဖျက်ဆီးá€á€¼á€„်းသဘောသညá€� မက္á€á ထူးá€á€¼á€¬á€¸á€žá€±á€� အမှá€á€ºá€¡á€žá€¬á€¸á€œá€€á€¹á€á€á€¬á€•င်ဖြစ်áá� ထိုကိá€� "ပရဂုá€á€™á€€á€¹á€á€”လက္á€á€á€±á€¬ï¼‚ဟá€� ဆိုသည်ዠရေá€á€»á€­á€¯á€¸á€•ြီးစအá€á€� ကိုယ်ပေါ်ရှိရေကိá€� ကိုယ်သုá€á€ºá€•á€á€«á€–ြင့á€� ပြောင်စင်အောငá€� သုá€á€ºá€•စ်သကဲ့သိုá€� (ထေရáŠá€‹á€¹á€ŒáŠá‚á‹áƒá†á‚ዠမáŠá€‹á€®áŠáá‹á‚á‡á�)á� အá€á€¼á€¬á€¸á€žá€°á€™á€»á€¬á€¸á ဂုá€á€ºá€”ှင့်ကျေးဇူးá€á€­á€¯á€·á€€á€­á€� ဘာမျှမကျန်အောငá€� ကာယကá€� á€á€…ီကံမြောကá€� ထိထိရောက်ရောကá€� ဖျက်ဆီးá€á€¼á€„်းသညá€� မက္á€áအလုပ်ကိစ္á€� (ရá€�)ဖြစ်áá� ထိုကိá€� "á€á€±á€žá€� á€á€­á€”ာသနရသော"ဟá€� ဆိုသည်ዠမက္á€á€á€›á€¬á€� ဖြစ်ပေါ်လာလျှငá€� အá€á€¼á€¬á€¸á€žá€°á€™á€»á€¬á€¸áဂုá€á€ºá€”ှင့á€� ကျေးဇူးá€á€›á€¬á€¸á€á€­á€¯á€·á€€á€­á€� ပေါ်လွင်ထင်ရှားမလာအောငá€� ဖုံးကွယ်á€á€á€ºá€žá€±á€� á€á€›á€¬á€¸á€Ÿá€� ယောဂီဉာá€á€ºáŒ ထင်လာသည်ዠထိုကိá€� "á€á€’á€á€…္ဆာဒနပစ္စုပဋ္ဌာနော"ဟá€� ဆိုသည်ዠယင်းá€á€›á€¬á€¸á€€á€­á€� သိမ်းပိုက်လက်á€á€� ထားသူများအဖိုá€� အá€á€¼á€¬á€¸á€žá€°á€™á€»á€¬á€¸á ဂုá€á€ºá€”ှင့်ကျေးဇူးá€á€­á€¯á€·á€€á€­á€� ထုá€á€ºá€–ော်မá€á€»á€®á€¸á€€á€»á€°á€¸á€”ိုင်ဘá€� ထိုသူများá မကောင်းကွက်များကိုသá€� ပြောဆိုနိုင်á€á€±á€¬á€·á€žá€Šá€ºá€Ÿá€� ဆိုလိုသည်ዠမáŠá€‹á€¹á€ŒáŠáá‹ááá€á‹ အဘိáŠá€‹á€¹á€ŒáŠá‚á‹á„á‡á„ዠဣá€á€­á€á€¯á€á€ºáŠá€‹á€¹á€Œá‹á„á‡á� ယင်á€� မက္á€á€›á€¬á€á€›á€¬á€¸á€žá€Šá€� မိမá€� á€á€Šá€ºá€›á€¬á€•ုဂ္ဂိုလ်áဂုá€á€ºá€€á€­á€� ဦးစွာဖျက်ဆီးပြီးမá€� အá€á€¼á€¬á€¸á€žá€°á€™á€»á€¬á€¸á ဂုá€á€ºá€€á€»á€±á€¸á€‡á€°á€¸á€á€­á€¯á€·á€€á€­á€� ဖျက်ဆီးá€á€á€ºá€›á€� အá€á€¼á€¬á€¸á€žá€°á€á€…်ဦးအာá€� မစင်ကိုင်ပြီá€� ပစ်ပေါက်သူနှင့်á€á€°á€žá€Šá€ºá‹ အá€á€¼á€¬á€¸á€žá€°á€¡á€¬á€� မစင်ဖြင့်ပစ်ပေါက်လျှငá€� မိမိလက်ကိá€� ရှေးဦးစွá€� မစင်လူးသကဲ့သိုá€� မက္á€á€›á€¬á€á€›á€¬á€¸á€žá€Šá€ºá€œá€Šá€ºá€� လက်á€á€¶á€žá€°á€¡á€¬á€¸á€žá€� ရှေးဦးစွာအကျိုးမဲá€� ဖြစ်စေသည်ဟူလိုዠမက္á€á€“မ္á€�-ကြည့်á‹

(Auto-Translation): (1) (Destroying) the merit of others, (not recognizing) the kindness of others is a blemish. Look at the blemishes of virtue. (2) (Your own) hidden malice. (3) The perception of being disrespected by others. (4) A desire to destroy. Look at the blemishes of virtue. (5) A desire to hide. (The tendency to destroy the good qualities and merits of others, which are the unique attributes of other individuals, is indeed a distinct characteristic of blemish. This is referred to as "the blemish of prestige.") Just as wiping off the water on oneself after bathing makes one clean (Thera, Dhatu, 2.362; Ma, Dhi, 1.272). The act of thoroughly and effectively destroying others' honor and merit without leaving any trace is the essence of blemish (rasa). This is referred to as "the totality of dust." When blemish arises, it can obscure the merits and kindness of others from being apparent, as understood by the yogi's wisdom. This is referred to as "the outweighing of objects of perception." Those who uphold this quality can only speak of the faults of others without glorifying their honor and merits. (Ma, Dhi, 1.114; Abi, Dhi, 2.474; Itiwut, Dhi, 47). This blemish first destroys the honor of one's own existence before it destroys the honor and merits of others, akin to someone who throws dirt on another without being clean. If one throws dirt on another, one's own hands will also be dirty beforehand, for the blemish makes the receiver ineffective first. Look at the nature of blemish.

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiá¹­aka, which is the sacred canon of TheravÄda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of makkha in the context of Pali from relevant books on

Prakrit-English dictionary

: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary

Makkha (मकà¥à¤–) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: ²Ñ°ù²¹°ìá¹�.

context information

Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.

Discover the meaning of makkha in the context of Prakrit from relevant books on

Nepali dictionary

: unoes: Nepali-English Dictionary

Makkha (मकà¥à¤–):—adj. happy; pleased; overjoyed; rejoiced; delighted; adv. Happily; joyously; gladly; heartily;

context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of makkha in the context of Nepali from relevant books on

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: