Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “s첹ٲ岵ṃ�
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “s첹ٲ岵�Ũ�
- sarvakarmaphala -
-
sarvakarmaphala (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvakarmaphala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ٲ岵峾 -
-
ٲ岵 (noun, masculine)[genitive plural]ٲ岵 (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Sarvakarmaphala, Tyagin
Alternative transliteration: sarvakarmaphalatyaginam, [Devanagari/Hindi] सर्वकर्मफलत्यागिना�, [Bengali] সর্বকর্মফলত্যাগিনা�, [Gujarati] સર્વકર્મફલત્યાગિના�, [Kannada] ಸರ್ವಕರ್ಮಫಲತ್ಯಾಗಿನಾ�, [Malayalam] സര്വകര്മഫലത്യാഗിനാ�, [Telugu] సర్వకర్మఫలత్యాగినా�
Sanskrit References
“s첹ٲ岵ṃ� in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)