Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “r岵屹ṣādūṣiԳٲḥkṇa�
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “r岵屹ṣādūṣiԳٲḥkṇaŨ�
- 岵屹ṣ� -
-
岵屹ṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
- ūṣi -
-
ūṣiٲ (noun, masculine)[accusative plural]�� -> ūṣiٲ (participle, masculine)[accusative plural from ��]
- ٲ� -
-
tas (noun, masculine)[compound], [vocative single]tas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, masculine)[nominative single]
- 첹ṇa -
-
첹ṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]첹ṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ragadvesha, Dushita, Tas, Karana
Alternative transliteration: ragadveshadidushitantahkarana, ragadvesadidusitantahkarana, [Devanagari/Hindi] रागद्वेषादिदूषितान्तःकरण, [Bengali] রাগদ্বেষাদিদূষিতান্তঃকরণ, [Gujarati] રાગદ્વેષાદિદૂષિતાન્તઃકરણ, [Kannada] ರಾಗದ್ವೇಷಾದಿದೂಷಿತಾನ್ತಃಕರಣ, [Malayalam] രാഗദ്വേഷാദിദൂഷിതാന്തഃകരണ, [Telugu] రాగద్వేషాదిదూషితాన్తఃకరణ
Sanskrit References
“r岵屹ṣādūṣiԳٲḥkṇa� in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)