365bet

Yogadrstisamuccaya of Haribhadra Suri (Study)

by Riddhi J. Shah | 2014 | 98,110 words

This page relates ‘variegated worship and non-variegated worship� of the study on the Yogadrstisamuccaya: a 6th-century work on Jain Yoga authored by Haribhadra Suri consisting of 228 Sanskrit verses. The book draws from numerous sources on traditional Yoga. Three important topics are stipulated throughout this study: 1) nature of liberation, 2) a liberated soul, and 3) omniscience.—This section belongs to the series “A Line of Demarcation between the first four and last four Yogadrishtis�.

Go directly to: Footnotes.

Chapter 5.5 - The variegated worship and non-variegated worship

To corroborate the oneness of omniscient persons Haribhadrasūri cites opinions of other sacred texts. It is said that if there is difference among omniscient persons, then various types of worships should have been prescribed for them in scriptures. But such is not the case. Therefore it is proved that the omniscient persons are essentially same. The verse in the text ۴Dzṛṣṭiܳⲹ is as follows.- “This very idea also follows from the description, occurring in the sacred texts, which classifies the devotion to the deities into the variegated one and the non-variegated one.[1] In this verse Haribhadrasūri uses a compound sadyogaśāstreṣu.

It is interpreted in the auto-commentary as:

�...Dzśٰṣu-ܱⲹٳԳṣu,...�[2]

The word sauvādhyātma is interpreted as -

... | sauvādhyātmo tyādi | � svasyeda�-sauvam (ga.ra.ma.adhyā-3/67 p�.113) kati gaṇaratnamahodadhivacanāt svakīyādhyātmacintanagranthoṣu katyāśaya� |... [3]

Our author describes the variegated type of devotion and the non-variegated type of devotion in verses -111 to 114[4] of the text ۴Dzṛṣṭiܳⲹ. It is as follows:

(1) The variegated type of worship:

It is meant for worldly deities viz. ǰ첹 and many other. One who aspires to be born in the form of worldly deities worships them. There are differences of numerous sorts among the worldly deities. They vary from one another as regards their life span, eminence, power etc. Therefore it implies that there must be various methods prescribed to attain divergent aspects of the worldly deities. The variegated type of worship consists of various method. Certainly it is not possible to reach cities, situated in different directions, by following the same path. The various methods, prescribed in the variegated type of worship, aim at pleasing the worldly deities who grant worldly desires of a worshipper. The variegated type of worship is of the nature of attachment and aversion. It is so because if a worldly deity is pleased by performing any of the variegated type of worship that deity grants the wish of a worshipper. Therefore he develops an attachment for that deity and aversion for rest of the deities.

(2) The non-variegated type of worship:

It is meant for the yogins who have transcended the worldly existence. One who aspires to go beyond the worldly existence worships such yogins. Even though they are different individuals, they all necessarily fall into the one category namely ‘transcended the worldly existence�. Therefore they are worshipped in non-variegated manner as there exists no variation of any sort viz. power, eminence etc. among them. The non-variegated worship is chiefly of the nature of calm. A worshipper who aspires to attain the freedom from worldly existence practices the non-variegated type of worship. He does not worship to attain any material pleasures. Therefore his practicing of the non-variegated worship is not polluted by delusion conducive to attachment or aversion for any deity. He worships the liberated souls with the inner calm.

While explaining the variegated type of worship Haribhadrasūri has said that there are various performances prescribed to obtain power, position etc. of the worldly deities.He further says that the entire lot of worldly performances are classed under ṣṭ and ūٲ.[5]

ṣṭ:-

The offerings viz. gold etc., which are purified by chanting of hymns and offered into the sacrificial altar, by an agent authorized to perform a sacrifice, in the presence of Brahmins, is called ṣṭ. It is called ṣṭ because it results into the fulfillment of worldly desires.[6]

ūٲ:-

The experts define ūٲ as an act of constructing ponds, wells, water reservoir and places of worship and the donation of food.[7]

In his treatise Śٰܳⲹ Haribhadrasūri has defined the terms ṣṭ and ūٲ. Its verses are similar to that of the verses of the text ۴Dzṛṣṭiܳⲹ.

The verses of Śٰܳⲹ are as follows:

ṛtvigbhirmantrasaṃskāre� brāhmaṇānā� samakṣata� |
antarvaidyā� tu yad dattamṣṭ� tadabhidhīyate ||
ī-ū貹-ٲḍāgԾ 𱹲''yatanāni ca |
annapradānamityetatūٲmityabhidhīyate ||
   -10. 8-9

The words ṣṭ and ūٲ are basically Vedic terms. Let us see how they are defined in vedic tradition.

(1) śaṅkhasmṛti 3./ṛh.148
Բdzٰ� ٲ貹� ٲⲹ� vedānā� caiva pālanam |
پٳⲹ� ś𱹲� ca kaṣṭamityabhidhīyate ||

(2) In 첹Ի岹ܰṇa 6.26.66
ī-ū貹-ٲḍāgԾ 𱹲yatanāni ca |
annapradānamārāmā� ūٲ� tadabhidhīyate ||

(3) In muṇḍakopaniṣadbhāṣya 1.2.7 Śṅk峦ⲹ says:
첹ṣṭ� 岵徱 śܳٲ� 첹�
ūٲ� ī-ū貹-taḍāgādi smārtam |

Every ṣṭ or ūٲ act yield a particular type of result. Both are performed with an intension to please worldly deities who grant worldly wishes of a worshipper. However, Haribhadrasūri makes one thing clear that even when the performance of an act is of the same nature the ultimate consequences are different on account of the difference in mental attitudes while performing the act in question; from this it follows that the most decisive factor, in acquiring a result is not the performance of the act but the intentions exist in the mind of a worshipper while performing the act in question. Haribhadrasūri compares the decisive factor in yielding fruit with the water which is considered to be the most decisive factor in an agricultural operation.[8]

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

citrācitravibhāgona, yacca deveṣu vaṇitā |
bhakti� sadyayogaśāstreṣu, tato'pyenamida� sthitam ||110||

citrācitravibhāgona-vakṣyamāṇalakṣaṇona, yacca deveṣu vaṇitā-lokapāla-muktādiṣu, bhakti� sadyogaśāstreṣu- sauvādyātmacintāsāreṣu, tato'pi....||110||

- ۴Dzṛṣṭiܳⲹ and its auto-commentary.

[2]:

In place of sauvādyātmacintāsāreṣu we also get śaivādhyātmacintāśāstreṣu in Mota’s edition, pg.311, part-2.

[3]:

See. Nayalatā the commentary on Dvātriṃśad Daātriṃśikā, line 5,6, pg. 1582, vol-6.

[4]:

saṃsāriṣu hi deveṣu, bhaktistatkāyagāminām |
tadatīte punastatve, tadatītādhvayāyinām ||111||
citrā cā''dyeṣu tadrāga-tadanyadveṣasaṅgatā |
acitrā caramo tveṣ�, śamasārā'khilaiva hi ||112||
saṃsāriṇāṃ hi devānā�, yasmāccitrāṇyanekadhā |
sthityaiśvaryaprabhāvādyai�, sthānāni pratiśāsanam ||113||
tasmāt tatsādhanopāyo, niyamāccitra eva hi |
na bhinnanagarāṇāṃ syā-deka� vartma kadācana ||114||
   - ۴Dzṛṣṭiܳⲹ.

[5]:

kaṣṭāpūrtāni karmāṇi, loke citrābhisandhita� |
nānāph lāni sarvāṇi, draṣṭavyāni vicakṣaṇai� ||115||
   -ibid.

[6]:

ṛtvigbhirmantrasaṃskārai-brāhmaṇānā� samakṣata� |
antarvaidyā� hi yad datta-mṣṭ� tadabhidhīyate ||116||

ṛtvigibharyajñādhikṛtai�.....antarvaidyā� hi yad datta� hiraṇyādi, ṣṭ� tadabhidhīyate..... ||116||

- ۴Dzṛṣṭiܳⲹ and its auto-commentary.

[7]:

īū貹taḍāgāni, 𱹲yatanāni ca |
annapradānamottatu, ūٲ� tattvavido vidu� ||117||

īū貹taḍāgāni lokaprasiddhānyeva, 𱹲yatanāni ca-vasatikādīni ca, tathā annapradāna� laukikamova,......||116||

-۴Dzṛṣṭiܳⲹ and its auto-commentary.

[8]:

abhisandhe� phala� bhinna-manuṣṭhāne samo'pi hi |
paramo'ta� sa eveha, vārīva kṛṣikarmaṇi ||118||

........| parama� pradhāna� ata� kāraṇāt sa evā'bhisandhireva kaha-phalasiddhau kiṃvadityāha-vārīva kṛṣikarmaṇi kati dṛṣṭānta�, paramo lokarūḍhyā ||118||

- ۴Dzṛṣṭiܳⲹ and its auto-commentary.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: