365bet

Tattvartha Sutra (with commentary)

by Vijay K. Jain | 2018 | 130,587 words | ISBN-10: 8193272625 | ISBN-13: 9788193272626

This page describes the nine kinds of perception-covering karma (darshanavarana) which is verse 8.7 of the English translation of the Tattvartha Sutra which represents the essentials of Jainism and Jain dharma and deals with the basics on Karma, Cosmology, Ethics, Celestial beings and Liberation. The Tattvarthasutra is authorative among both Digambara and Shvetambara. This is verse 7 of the chapter Bondage of Karmas and includes an extensive commentary.

Verse 8.7 - The nine kinds of perception-covering karma (岹ś屹ṇa)

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Tattvartha sūtra 8.7:

चक्षुरचक्षुरवधिकेवलाना� निद्रानिद्रानिद्राप्रचला प्रचलाप्रचलास्त्यानगृद्धयश्च � �.� �

cakṣuracakṣuravadhikevalānā� ԾԾԾ styānagṛddhayaśca || 8.7 ||

The four that cover ocular-perception (ṣu岹śԲ), nonocular-perception (aṣu岹śԲ), clairvoyant-perception (󾱻岹śԲ) and perfect-perception (𱹲岹śԲ), and sleep (Ծ), deep-sleep (Ծ-Ծ), drowsiness (), heavy-drowsiness (-), and somnambulism (ٲԲṛd) are the nine subdivisions of perception-covering (岹ś屹ṇa) karma. (7)

Hindi Anvayarth:

अन्वयार्�: [चक्षुरचक्षुरवधिकेवलानां] चक्षुदर्शनावरण, अचक्षुदर्शनावर�, अवधिदर्शनावर�, केवलदर्शनावर� [निद्रानिद्रानिद्राप्रचलाप्रचलाप्रचलास्त्यानगृद्धयश्च] निद्रा, निद्रानिद्रा, प्रचला, प्रचलाप्रचला और स्त्यानगृद्ध�-ये नव भे� दर्शनावर� कर्म के हैं।

Anvayartha: [cakshuracakshuravadhikevalanam] cakshudarshanavarana, acakshudarshanavarana, avadhidarshanavarana, kevaladarshanavarana [nidranidranidrapracalapracalapracalastyanagriddhayashca] nidra, nidranidra, pracala, pracalapracala aura styanagriddhi-ye nava bheda darshanavarana karma ke haim |

Explanation in English from Ācārya Pūjyapāda’s Sarvārthasiddhi:

The subdivisions of knowledge-covering (ñ屹ṇa) karma have been mentioned. Now the subdivisions of perception-covering (岹ś屹ṇa) karma must be described.

The four–ocular, non-ocular, clairvoyant and perfect–refer to perception-covering (岹ś屹ṇa) karmas–ocular-perception-covering (cakṣu岹ś屹ṇa), non-ocular-perception-covering (acakṣu岹ś屹ṇa), clairvoyant-perception-covering (󾱻岹-ś屹ṇa) and perfect-perception-covering (kevala岹ś屹ṇa). Sleep (Ծ) is intended to remove the effect of intoxication, fatigue and languor. More and more (intense) sleep is deep-sleep (Ծ-Ծ). Caused by distress, weariness from exertion or strain, intoxi-cation, etc., and which induces sudden movement of the head, the eyes and the body even while sitting, is drowsiness (). Doing it again and again is heavy-drowsiness (-). That which causes noctural emission and other wicked activities in sleep, is somnambulism (ٲԲṛd). Perception-covering is taken with each–sleep, etc.,–thus, it is sleep-perception-covering, deep-sleep-perception-covering, and so on.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: