365bet

Tattvartha Sutra (with commentary)

by Vijay K. Jain | 2018 | 130,587 words | ISBN-10: 8193272625 | ISBN-13: 9788193272626

This is Preface (Acarya Pujyapada’s Sarvarthasiddhi) of the English translation of the Tattvartha Sutra which represents the essentials of Jainism and Jain dharma and deals with the basics on Karma, Cosmology, Ethics, Celestial beings and Liberation. The Tattvarthasutra is authorative among both Digambara and Shvetambara.

Preface (Āⲹ Pūjya岹’s ٳ󲹲)

Āⲹ Pūjya岹’s compositions have been enlightening, since last fifteen centuries, learned ascetics, scholars and the laity, on complex issues including the reality of substances and the path to liberation. He wrote in Sanskrit, in prose as well as verse forms. Over time, the language of his compositions may have lost its mass appeal but the subject matter continues to remain utterly relevant. His expositions reflect a divine understanding of the spiritual subjects and of the objects that are beyond sense-perception. Unmatched brilliance and lucidity mark his writings.

Three other names of Āⲹ Pūjya岹 find mention in Jaina literature: Deva, Devanandi, and Jinendrabuddhi.

Āⲹ Pūjya岹 was a digambara ascetic of high order, abounding in faith, knowledge, and conduct, the three cornerstones of the path leading to liberation. He was a master grammarian and an authority on secular subjects including linguistics, poetics and Āܰ岹.

Āⲹ Pūjya岹 was born in a Brahmin family of Karnataka. His parents were 󲹱ṭṭ and Śridevī. Kanakagiri, a Jaina heritage centre situated at a distance of about 50 km from Mysore, Karnataka, was his abode. He lived around 5th century CE. He was a renowned Preceptor of the Nandi ṃg, a part of the lineage of Āⲹ Kundakunda (circa 1st century BCE to 1st century CE).

His writings reveal both the transcendental and the empirical points of view, and are helpful to the ascetics as well as the laity. He has expounded on the writings of Āⲹ Kundakunda and Āⲹ Umāsvāmī (alias Āⲹ ṛd辱, Āⲹ Umāsvāti). Deep influence of Āⲹ Samantabhadra is conspicuous in his works.

That Āⲹ Pūjya岹 was held in great esteem by the subsequent Jaina pontiffs is evident from the following two excerpts from the writings of learned Jaina Āⲹ(s):

Āⲹ Jinasena in Ādipurāṇa:

कवीना� तीर्थकृद्देव� किंतरा� तत्र वर्ण्यते �
विदुषा� वाङ्मलध्वंसि तीर्थं यस्य वचोमयम� � �.५२ �

kavīnā� tīrthakṛddeva� kiṃtarā� tatra varṇyate |
viduṣāṃ vāṅmaladhvaṃsi īٳ� yasya vacomayam || (1.52)

How can one portray Āⲹ Devanandi (alias Āⲹ Pūjya岹) who is like a ford-maker (īٳṃk, the ‘World Teacher�) among the poets and whose sacred articulation removes the faults of verbal expression of the scholars?

Āⲹ Śubhacandra in Jñānārṇava� [Jñānārṇava]:

अपाकुर्वन्ति यद्वाच� कायवाक्वित्तसम्भवम� �
कलङ्कमङ्गिना� सो'यं देवनदी नमस्यत� � �.१५ �

apākurvanti yadvāca� kāyavākvittasambhavam |
kalaṅkamaṅginā� so'ya� devanadī namasyate || (1.15)

We make obeisance to Āⲹ Devanandi (alias Āⲹ Pūjya岹) whose expressions wash away all dirt due to the activities of the body, the speech, and the mind.

It is mentioned in Jaina inscriptions and literature that Āⲹ Pūjya岹 had the supernatural power to visit the Videha kṣetra to make obeisance to the īٳṃk Lord Sīmandharasvāmī. It is believed that on account of his vast scholarship and deep renunciation, his feet were worshipped by the deva and, therefore, the name Pūjya岹 (pūjya = venerable; = the feet). The sacred water that anointed his feet could transform iron into gold. He used to visit holy places in celestial carriages and during one such occasion he lost his eyesight. He then composed Śāntyaṣṭaka and regained his sight. But after this incident, he took to and relinquished his body by courting voluntary, pious and passionless death.

Āⲹ Pūjya岹 composed the following Jaina texts:

‘Jainendra Vyākaraṇa’�

A comprehensive work on Sanskrit grammar, considered to be an essential reading for the student of Jaina literature.

‘Sٳ󲹲’�

An authoritative commentary on ‘ղٳٱٳ󲹲ūٰ� by Āⲹ Umāsvāmī, it is truly a compendium of Jaina epistemology, metaphysics and cosmology.

The title �ٳ󲹲� implies that going through it one accomplishes all that is desirable; or, it is the means of attaining ineffable bliss appertaining to the liberated souls. There is no exaggeration involved in the above statement as �ٳ󲹲� is an exposition of the reality–the true nature of substances, soul and non-soul–the knowledge of which equips one to tread the path to liberation, as expounded in �ղٳٱٳ󲹲ūٰ�. Those who read, listen to, and assimilate this exposition have in their palms the nectar of eternal bliss; in comparison, the happiness of the king-of-kings (ī) and of the lord of the deva (indra) is insignificant.

The treatise deals with the objects-of-knowledge that constitute the reality. There is beginningless intermingling of the soul (ī) and the non-soul () karmic matter, the two wholly independent substances. Our activities (yoga) are responsible for the influx () of the karmic matter into the soul. Actuated by passions (첹ṣҲ) the soul retains particles of matter fit to turn into karmas. The taking in of the karmic matter by the soul is bondage (bandha). Obstructing fresh inflow of the karmic matter into the soul�ṃv–and its subsequent separation or falling off from the soul�ԾᲹ–are two important steps in attaining the infallible, utterly pristine, sense-independent and infinitely blissful state of the soul, called liberation (ǰṣa).

‘Samādhitantram [Samādhitantra]� (also known as ‘Samādhiśataka�)�

Aspiritual work consisting of 105 verses outlines the path to liberation for an inspired soul. Living beings have three kinds of soul–the extroverted-soul (bahirātmā), the introverted-soul (antarātmā), and the pure-soul (paramātmā). The one who is utterly pure and rid of all karmic dirt is the pure-soul (paramātmā). ‘Samādhitantram [Samādhitantra]� expounds the method of realizing the pure-soul (paramātmā), the light of supreme knowledge, and infinite bliss. It answers the vexed question, ‘Who am I?� in a forceful and outrightly logical manner, in plain words.

ҵṣṭDZ貹ś’�

a concise work of 51 didactic verses leads the reader from the empirical to the transcendental, from the mundane to the sublime, through an experiential process of self-realization, rather than through a metaphysical study of the soul-nature. ‘Iṣṭopadeśa� unambiguously establishes the glory of the Self. It is an essential reading for the ascetic. The householder too who ventures to study it stands to benefit much as the work establishes the futility of worldly objects and pursuits, and strengthens right faith, the basis for all that is good and virtuous.

‘Dś󲹰پ’�

a collection of the adoration of the essentials that help the soul in acquiring merit. The essentials include the Supreme Beings, the Scripture, the Perfect Conduct, and the sacred places like the Իīś 屹ī貹.

Some other works, including ‘Śāntyaṣṭaka� (hymn in praise of the sixteenth īٳṃk, Lord ŚԳپٳ), ‘Sārasaṃgraha�, �侱쾱ٲ-śٰ� and ‘Jainābhiṣeka�, are also believed to have been authored by Āⲹ Pūjya岹.

Lucid style, precise expression and masterly exposition of the subject accord all his compositions highly revered place in Jaina literature. What Āⲹ Pūjya岹 has expounded is the word of the Omniscient Lord; his compositions are the never-setting sun that will continue to illumine the ten directions for eternity.

I make obeisance humble at the holy feet of Āⲹ Pūjya岹 whose pure soul had mastered the ocean that is the Scripture.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: