The Sun-Worshipping Sakadvipiya Brahmanas
by Martina Palladino | 2017 | 62,832 words
This page relates ‘Identification of Shakadvipa� of study dealing with the Sun-Worshipping Sakadvipiya Brahmanas (i.e., the Shakdwipiya Brahmin) by researching their history, and customs from ancient times to the present. The Sakadvipiya Brahmanas have been extensively studied since the 19th century, particularly for their origins and unique religious practices.
Go directly to: Footnotes.
4. Identification of Ś첹屹ī貹
Ś첹屹ī貹 is one of the seven 屹ī貹 or islands, and it is generally conceived as the sixth in the Purāṇic and epic lists.[1] The island is surrounded by the Milk Ocean. Many scholars have dealt with the real geographical position of Ś첹屹ī貹.[2] [3] On many occasions, it has been identified with the ‘land of the Ś첹�, i.e. Iran or the Central Asiatic lands between Iran and India, where these Ś첹 tribes used to live. The Ѳٲ affirms that all the names of the 屹ī貹s, with the exception of ñ, come from the names of plants and trees. In fact, in the īṣm-parvan (11, 28), it is stated that in the centre of the continent, there is a huge teak (ś첹) tree, a descendant of Kuru.[4] ‘The teak tree is indigenous to both peninsulas of India. Granted an early acquaintance with Indo-China, the tradition which connects the name Ś첹屹ī貹 with the Ś첹 tree and with the east, is more credible than the later tradition which derives the name from that of a tribe in the north-west where there are no Ś첹 trees� (CLARK 1919: 223).
The island is also described in these paragraphs as a land of �rivers full of sacred waters� (CHERNIAK 2008: 91), with long-lived people who are honest and respect the social order (cf. ibid.).
In the same parvan (Ѳٲ VI. 6, 55), we also find mention of the term Nāga屹ī貹, where the Kumbakonan edition reads Ś첹屹ī貹.[5] This is very interesting with respect to the fact that snakes and especially the 岵s are very important in the Ś첹dīpīya cult (cf. paragraph 2.7).
Many scholars propose to identify Ś첹屹ī貹 with Sakastāna, identified in turn with the Drangiana (Zranka[6]) satrapy of the Achaemenid Empire. This region or a part of it probably acquired the name *첹 due to a significant immigration of Saka (Ś첹) to this land. Medieval Islamic sources mention it as ğ, known also to Isidore of Charax in the Greek variant Σαχαστάνη.[7] The first attestation of the term 첹ٲŧ was probably the inscription of Šāhpuhr I (241�272 A.D.) at Naqš-i Rustam.[8]
We have already dealt with the names of social classes on this island (cf. paragraph 1.3). The Maga ṇa, flying on Ҳḍa, reached India, according to the Purāṇic legend.
CARTER’s theory (1981: 85 ff.) about the migration of the Magas from Ś첹屹ī貹 (identified with Iran or this ‘Ś� land�) to India is curious and interesting. During the third century, Kirdīr, a strictly orthodox Zoroastrian high priest, carried out a religious reform, destroying idols, condemning heresies and attacking any other religious cult, like Manicheism, Judaism, Christianism, Brahmanism and Buddhism (cf. Kirdīr’s inscription at Naqš-i Bustān, KNRM; cf. MACKENZIE 1989). In the same inscription, Kirdīr mentions Sakastāna twice, at lines 14 and 23,[9] as being the place where these events took place. CARTER believes that the Zoroastrian reform and the persecution of other cults could have caused the Magas to leave Sakastāna and move to India, firstly to Multān. Probably, the Magas had maintained their peculiar Mitra (Mithra)icsolar cult, and Kirdīr was punishing all the Magi that did not carry out correct Mazdāworshipping practices. Due to the evidence of the Magas having settled in India before the third century (cf. Ptol. Geog. 123, 19), it is possible that a second wave of Magas, having fled Kirdīr’s reform, could have joined the previously-migrated Magas, who had been in India possibly since Achaemenid times.[10]
Footnotes and references:
[1]:
[2]:
. 18; 2. 4. 18, 33, 44 (cf. CLARK 1919: 223, n. 65).
[3]:
Cf. Ivi: 215�222.
[5]:
CLARK 1919: 222.
[6]:
GNOLI 1967: 41�51, 79.
[7]:
Cf. SCHOFF 1976: 9; cf. also DAFFINÀ 1967: 3.
[8]:
For further information on this topic, see DAFFINÀ 1967: 3 ff.
[9]:
Cf. MACKENZIE 1989: §14–text: p. 43, transcription: p. 55, translation: p. 58; § 23–text: p. 47, transcription: p. 55, translation: p. 59.
[10]:
Cf. paragraph 4.3.