Rivers in Ancient India (study)
by Archana Sarma | 2019 | 49,356 words
This page relates �5c. Image of Ganga� of the study on the rivers in ancient India as reflected in the Vedic and Puranic texts. These pages dicsusses the elements of nature and the importance of rivers (Nadi) in Vedic and Puranic society. Distinctive traits of rivers are investigated from descriptions found in the Vedas (Samhitas), Brahmanas, Aranyakas, Upanishads and Puranas. The research is concluded by showing changing trends of rivers from ancient to modern times.
Go directly to: Footnotes.
5c. Image of Ҳṅg
According to 岹ܰṇa, Ҳṅg has four arms. Her eyes are beautiful and she has the radiance of ten thousand moons. She is being fanned with cowries. A white umbrella above her head embellishes her. She is delighted but her innermost heart melts with pity. It is said that Ҳṅg is ready to grant boons. With nectarine juice, Ҳṅg has flooded the surface of the earth. Ҳṅg is praised by the devas and others. She is adorned with divine jewels and she has divine garlands and unguents.[1]
According to ٲܰṇa, in the earlier times Ҳṅg was present in Goloka in the form of water and this Ҳṅg had emerged from the bodies of and ṛṣṇa.[2] The Ҳṅg happens to be the goddess of water and she took to different forms on earth. Ҳṅg was adorned with different types of gems studded ornaments.[3] Ҳṅg was very beautiful and her face was like the lotus flower of winter season. Ҳṅg was youthful and adorned with gem-studded ornaments. Her complexion resembled the molten gold and the moon of winter season was no consequence before her lustre.[4] She had a thick glow over her body and this was her pure ٳٱ첹 form. Both the eyes looked charming with curly eye-brows. She had the curly locks of hair and wore a garland of jasmine flowers. She had a spot of red vermilion over the forehead surrounded by spots of Sandal-paste. Her cheeks were decorated with paintings with 첹ūī, the lower lip resembled the beauty of the blossomed flowers of lotus at the noon. The teeth were quite beautiful and were shinning like the seeds of pomegranate. She was clad in beautiful divine garments.[5]
According to Ҳḍaܰṇa, she is as white in complexion as the rays of the moon. Her eyes resemble those of the fish.[6] Ҳṅg, white in colour rests on makaramatsya (a variety of fish), holding in her hands a pot and lotus flowers.[7]
Footnotes and references:
[1]:
Nāradīya ʳܰṇa, 43. 49-51
[2]:
ܰ babhūva goloka sā gaṅgā dravarūpiṇ� | rādhākṛṣṇāṅgasaṃbhūtā tadaṃś� tatsvarūpiṇ� || Brahmavaivarta ʳܰṇa, 2.11.7
[3]:
dravādhiṣṭhātṛrūpā yā rūpeṇāpratimā bhubi | navayovanasaṃpannā ratnābharaṇabhūṣita || Ibid., 2.11.8
[5]:
[6]:
tadudaramativegātsampraviśyāvahaṃtī� jagadadhatatiṃhatu ……padakimjalkaśudhdām || nikhilamalnihaṃtrī darśnātsparśnācca sakṛdavagahanādvā vaktibā� viṣṇpāde || śikaravaragaurā� mīnanetrā� supūjyā� smarati haripdothā� mokṣmeti krammeṇa || || Garuḍa ʳܰṇa,29.7 (Brahma ṇḍ)