365bet

Essay name: Notices of Sanskrit Manuscripts

Author: Rajendralala Mitra

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast heritage of Indian literary and philosophical traditions contained within these manuscripts.

Volume 4 (1877)

Page:

223 (of 367)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 223 has not been proofread.

203
No. 1628. गङ्गाष्टकं �
[gaṅgāṣṭaka� |
]
Substance, country-made paper, 13 X 3 inches.
Extent, 19 slokas. Character, Bengali. Date,
Folium 1. Lines, 12
?
Place of deposit,
Kendo Gráma, Tháná Siudi, Zilla Bírabhúma, Pandit Bhagavanachandra
Gos'vámí. Appearance, old. Verse. Incorrect.
Gangáshtaka. Eight stanzas in praise of Gangá Deví, daughter
of Nityananda. By Rúpa Gos'vámí. See No. 1623 for another poem
in praise of this lady.
Beginning. कृष्णपादपद्मयुग्मभक्तिपूरवर्डिनी
नामकैकदेशयोगपापराशिनाशिनी �
तापवृन्दतापितान्तरर्थहेतुशोधिनॶ
माम्पुनातु सर्व्वदै� रौहिणेयनन्दिनी � � �
[ṛṣṇa岹貹峾ܲ󲹰پūḍiī
nāmakaikadeśayogapāparāśināśinī |
貹ṛn岹辱Գٲٳ󲹳ٳśǻ󾱲ī
māmpunātu sarvvadaiva rauhiṇeyanandinī || 1 ||
]
End.
तुष्टिदे� चाष्टकेन ये स्तुवन्त� चेश्वरी�
सस्मित� विहा� सोऽप� कालचक्� [tuṣṭidena cāṣṭakena ye stuvanti ceśvarī�
sasmita� vihāya so'pi kālacakra
]
+ श्वरी� �
यः स्� [śvarī� |
ya� sta
]
++ सद्विरक्तच [sadviraktaca ] + + + निजेसितं
नित्यसिद्धदेहभावनित्यवस्तु मेवितं �
[Ծٲ�
nityasiddhadehabhāvanityavastu mevita� ||
]
Colophon. इत� श्रीरूपगोस्वामिन� विरचितश्रीनित्यानन्दसुतागङ्गाष्टकं समाप्तम् �
विषय� �
नित्यानन्द दुहितुर्गङ्गायाः स्तोत्रं �
[iti śrīrūpagosvāminā viracitaśrīnityānandasutāgaṅgāṣṭaka� samāptam ||
viṣaya� |
nityānanda duhiturgaṅgāyā� stotra� |
]
No. 1629. सुबोधिनी �
[subodhinī |
]
Substance, country-made paper, 16 X 44 inches. Folia, 256. Lines, 7
-8-9-10 on a page. Extent, 20,128 slokas. Character, Bengali. Date,
SK. 1726. Place of deposit, Gopalapura, Post Khayarás'úla, Zillá Bírabhúma,
Bábu Binodavihári Kavirája. Appearance, old. Prose. Incorrect.
Subodhini. A commentary on the author's treatise on the Yoga,
called Yogámrita. By Gopála Kavirája, son of Siddhes'vara, and
grandson of Rámaráma. The author says, that he wrote the com-
mentary because the commentaries written on the work by others
were found difficult for beginners.
Beginning. क्वचिद्दालसुबोधा� क्वचिद्भूढार्थवित्तय� �
योगाम्सृतस्य टीकाञ्� नत्व� वक्त� रघूत्तमं �
तत्राद� विघ्नविघाताय निजेष्टदेवतास्मरणरूपमङ्गलं निबध्नात� �
[kvaciddālasubodhāya kvacidbhūḍhārthavittaye |
yogāmsṛtasya ṭīkāñca natvā vakti raghūttama� ||
tatrādau vighnavighātāya nijeṣṭadevatāsmaraṇarūpamaṅgala� nibadhnāti |
]
2D 2

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: