365betÓéÀÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 236 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

( 181 ) Colophon. samapta caturmasyadautram | visayah | pasubandhacaturmasya sutrabhasyavrttih No. 241. ramanharabhasyam | Substance, country-made paper, 14 * 6 inches. Folia, 140. Lines, 10 on a page. Extent, 3,080 slokas. Character, Nagara, Date, 1844 Samvat. Place of deposit, Benares, Gobinda Bhatta. Appearance, old. Prose. Incorrect. Beginning. End. Colophon. visayah | om sriganesaya namah cadau tavat paribhasayamekavimsatiryajna vyakhyeyataya pratijnatah [prati ] jnatesu pakayajnah sapta gtaye vyakhyatah sesesu haviryajnah sapta karmani, athato darsapurnamaso vyakhyasyama ityarabhya yathanvarambhanau yetyevamante svoktani darsapurnamasadini, pindapitryajnadhanagnihotragrayana pasubandha- nvattarmasyanotyadini cakarane pratyavayah bhavanti | kecit prathamadhane nisayamatitayam sana | tasmalingat cagnihoca marabdhavyamiti vadanti | anye tu homakale aggranasampatteranadhikarat bacanabhavaccaparedyuh some barabdhavyamiti | acestanantaramevagnihocarambhartham avasyam sayamagnihotramiti vaktavya samtistata ityasya nyayapraptanuvadatvat na nirdesakramo vivaksita iti | saptamah patalah | samaptah prasnah | some ramasdarabhasyam sambat 1844 | apastamvasrautasutrabhasyavyakhya | No. 242. ramayanatika muktaharah | Substance, palm-leaf, 14*12 inches. Folia, 178. Lines, 5 on a page. Extent, 4250 slokas. Character, Uria. Date ? Place of deposit, district Puri, pargaga Rahan, grama Jagannatha, Vidyadharapura, Pandit Ramacandra Misra, Appearance, old. Prose and verse. Generally correct. Beginning. sa jayati raghuvamsatilakah kausalyahrdayanandano ramah | dasavadananidhanakari dasarathih pundarikacah ||

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: