Notices of Sanskrit Manuscripts
by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words
These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...
Page 129
End. ( 71 ) atha palaparimanavacanam | mamante pacasthante paryyakase dese svatauh | kantam vaktam vrttam purna candram matva ratrau cet ksutvamah pratasceto rajah krurah padyat rahuhkrurah tasmaddhante mrasyante sayyaikante karttavya | ( catah param khanditam ) visayah | varanirupanam | nacatranirupanam | vesamadhipatinirupanam | kendradisamjnakathanam | ramyadhipakathanam | rasinaksatravibhagakathanam | varavelakathanam | grhapravesakaladinirupanam | bhumikampakarananirupanam | samkrantyadinirupanam | nirupanam || palaparimanavacanakathanam || gurucakranirupanam | sukradinamastavarga No. 97. jyotisaratnam | By kamalaksa sarma | Substance, countrymade paper, 14 x 32 inches. Folia, 21. Lines, 4 on a page. Extent, 210 slokas. Character, Bengali. Date ? Place of deposit, Elanga ria Tangail, Babu Nilkamal Bhattacaryya, zamindar. Appearance, old. Verse. Generally correct. Beginning. om namah srarthyaya || pranamya kalikapadam kamala (ya) tara sarmana | kriyate vyotisam ratnam vidusam tustihetave | pratipatsasthau ekadasau nanda dvitiya saptami dvadasau bhadra | tatauya astami jayodasau jaya | End. caturthi navamau caturdasi rikta | pancami dasami purnima purna | nandabhadrajaya rikta purna ca tithayah kramat || ityadi | candrato yadi varilagrato dvadagadvitiyarasigaminah || sukravaka pani sasankanandana kagamanakathasti prcchata | ityadi (atah param va