365betÓéÀÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 118 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

( 112 ) gamamaprasnah | gamanagamanaprasnah | vrksaprasnah | naukavicarah | strilabhaprakaranam | | prasnah | labhaprasnah | pathi visesavastudarsanam | bhojana vicarasceti | natalabha No. 134. prasnasamgrahah By tajakacaryyah . Substance, country-made paper, 13 *22 inches. Folia, 46. Lines, 4 on a page. Extent, 1,150 alokas. Character, Bengali. Date, Sr. 1713. Place of deposit, District Dhaka, Post Office Lohajanga Akiyadhala, Pandita Kacinatha Tarkalankara. Appearance, old. Verse . Correct. Beginning. End. Colophon. visayah | om namah srisuryyaya | bhavantam jagadadhanam pranamya vidusam mudde | kurute tajakacaryyah prasnanam sarasamgraham || paragamanapracchayam lagne krura graho yadi | marge cyagacchatah satrormrtyureva na samsayah || ityadi | papah kendrantyavittagah | yatnat prayatnatastyajya anyatraiva tu sobhanah || iti prasna samgrahah samaptah || 0 || sakabdah 1713 || prasnagananadinirupanam | � No. 135. prastavasarasamgrahah By sriramasamma Substance, countrymade paper, 13 * 2 inches. Folia, 76. Lines, 5 on a page. Extent, 1,000 shlokas. Character. Bengali. Date, Sk. 1645. Place of deposit, District Dhaka, Post Office Kaliganja grama, Daksinabhaga, Pandita Raksakara Nyayapancanana. Appearance, old. Verse. Generally correct. Beginning. om namo vagdevatayai | umesa mesau sarvvesau natva srauramasarmana | parisantosakamartham prastavasarasamgrahah || babcha sajjanasangame paragune prautirgurau namrata, vidyayam vyasanam svayositi ratilokapavadamayam | bhaktih sulini saktiratmadamane samsargamuktih khala- dete yesu vasanti nirmulaguna stebhyo narebhyo namah ||

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: