365betÓéÀÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 37 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

( 31 ) No. 41. krsnakelaunamakavyam . By krsnamohanah Substance, countrymade paper, 14 x 2 inches. Folia, 45. Lines, 4 on a page. Extent, 550 shlokas. Character, Bengali. Date, P Place of deposit, District Dhaka, Post Office Roail Raghunathapura, Pandita Ramanimohana Smrtiratna. Appearance, tolerable. Verse. Generally correct. Beginning. om namo ganesaya | anantabrahmandam bhramati sadakandam tanuruham End. Colophon. vileyasyadharastvanuparimitam manasamaho | jagadvandham mayagunata iti so'pi prayamito brajaukah premakhyairavatu gunamukhyaih sa nikhilam || ityadi | kandam nitisatam tathamtatasatam stotrasajam yastika purvve capyamtatodayantu caturo vrttadikam samgrahan | iti srikrsnamohanakrta srikrsna ke linamakavye saptamah sargah | samaptakhayam granyah || || visayah | krsnalilavarnanam | � No. 42. krsnabhisekavidhih Substance, country-made paper, 12 x 3 inches. Folia, 6. Lines, 7 on a page. Extent, 110 shlokas. Character, Bengali. Date, P Place of deposit, District Bardhamana, Post Office Caukidanga, Nandigrama, Rajapura, Pandita Atalavihari Bhattacaryya. Appearance, old. Prose. Generally incorrect. Beginning. End. Colophon. sridurga | atha krsnabhisekavidhih | snatah sucih satanityakriyah kusahastacanta vasanayadikam vidhaya | ityadi | iti purusastena mantrena soda़sakalasasnanam | tatastadvastram parivatye gtahamaniya soda़sopacaraih pancopacarairva pujayet | iti krsnabhisekavidhih || * || visayah | srikrsnasyabhiseka vidhistat prayogadisca |

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: