365betÓéÀÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 78 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

70 Beginning. atha kumaripuja | ekavarsa bhavet sandhya divarsa ca sarakhato | trivarsi ca cidhamurttih caturvarsi ca kalika || End. visayah | subhaga pancavarsi ca sadvarsi ca uma bhavet | saptabhirmanini saksat astavarsi ca kubjika || navabhih kalasandarbha dasabhiscaparajita | cayodase mahalaksmirdvisapta pithanayika | ksetrajna pancadasabhih soda़se cambika bhavet || haste balayam dharayet | parisamaptivakyam nasti | atha pujakramah | kumaryyi avasthabhedenabhidhanantarakathanam, tadiyapujanusthanapratipadananca | No. 637. dattaka nirnayah | Substance, country yellow paper. Folia, 2. Lines, 3-5 on a page. Extent, 40 slokas. Character, Bengali. Date ? Place of deposit, Krishnanagar, Pandit Nimachandra Siromani. Appearance, old. Verse and prose. Generally correct. Dattalea-nirnaya. An exposition of the law of adoption. By Sulapani. This work forms a part of the author's great digest of the Hindu Law, the Smritiviveka. Nearly the whole of it has been printed in Professor Bharatachandra Siromani's Dattaka siromani. Beginning. atha dattakavivekah | yajnavalkyah | End. dadyat mata pita vayam khaputro dattako bhavet | iti | atha deya tu kanya syattadvarnasya yudhisthira | Colophon. iti srisulapanimahamahopadhyayakrtadattakanirnayah samaptah || visayah | dattakaputrakaranavicarah | No. 638. cikitsasangrahah | Substance, country yellow paper. Folia, 71. Lines, 6-7 on a page. Extent, 1810 slokas. Character, Bengali. Date ? Place of deposit, Krishnanagar, Ramakrishna Majumdar. Appearance, old. Verse. Incorrect.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: