365bet

A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras

by M. Seshagiri Sastri | 1901 | 1,488,877 words

These pages represent "A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts of the Government Oriental Manuscripts Library, Madras"—a scholarly work that systematically details the vast collection of Sanskrit manuscripts held by the Government Oriental Manuscripts Library in Madras, now Chennai, India. The catalogue serves as an essential ...

Warning! Page nr. 17 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

THE SANSKRIT MANUSCRIPTS. 9 This is an apocryphal hymn mentioned by Professor Max Muller in the Preface to his Rgveda, Vol. II. It is added at the end of a manuscript consulted by him after the 12 th Varga of the 8 th Adhyaya of the 2 nd Astaka. Then follows the last hymn of the 12 th Varga, the 13 th, 14 th and 15 th Vargas of the 8 th Adhyaya of the 2 nd Astaka. The 11 th and 12 th Vargas contain hymns to be recited on hearing any unpleasant cries of birds as stated in the commentary. They are also recited in the marriage ceremony on the occasion of the bride going to the father-in-law's house and are called Sumangala Sakta. They are addressed to the bird Kapiinjara, a kind of partridge, which is supposed to represent the god Siva and Indra, and are to be recited with the other passages. The apocryphal passage beginning with addressed to the same bird kapinjara . (3) contains a Khila or apocryphal hymn called Ratrisukta which is priuted in the Preface to Vol. VI, Rgveda, by Professor Max Miller. The passage occurs at the end of X, 127 in two of the manuscripts consulted by him. This Sukta is a hymn addressed. to the Night deity and is called Ratrisukta and, according to the quotation made from the Aranyaka, should be recited at a sacrifice for removing the effects of evil dreams. It is referred to also in Asva-Grihya Paris., 1. The text in the manuscript under notice is slightly different from what is printed by him. After the 4 th Rk, occurs by him. The next hymn is which is the 12 th in the text printed ₁₁, which occurs as the sthanesu 9 th in the printed text, Then follow the hymns and { {}; which are the 13 th and 14 th in the latter text with which the Sukta ends. But the text in the manuscript is then followed by the following hymns, VII, 104-22; raksano agre IV, 3 - 14; pisanga srstin I. 133 - ; brhatsama, ahara- harva vate, haivasmai bhavati . After this oce ur the five hymns of the Sukta 2

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: