365bet

Om Bhadra� Karṇebhi� Śṛṇuyāma Sevā�

573 words

Mantra from Upanishad. * Copyright: Green Message; Permission was grantend. see source link....

Read Contents

Om Bhadram Karnebhih Shrnuyama Devah - in sanskrit with meaning - mantra from Upanishad.

 � भद्र� कर्णेभिः शृणुया� देवा�

Om Bhadram Karnebhih Shrnuyama Devah

Om bhadra� karṇebhi� śṛṇuyāma devā�

(full mantra)

� भद्र� कर्णेभिः शृणुया� देवा� �
भद्र� पश्येमाक्षभिर्यजत्रा� �
स्थिरैरङ्गैस्तुष्टुवागँसस्तनूभिः �
व्यशेम देवहित� यदायूः �

स्वस्त� � इन्द्र� वृद्धश्रवा� �
स्वस्त� नः पूषा विश्ववेदाः �
स्वस्त� नस्ताक्षर्यो अरिष्टनेमि� �
स्वस्त� नो वृहस्पतिर्दधात� �
� शान्ति� शान्ति� शान्ति� �

Om Bhadram Karnnebhih Shrnnuyaama Devaah |
Bhadram Pashyema-Akssabhir-Yajatraah |
Sthirair-Anggais-Tussttuvaagasas-Tanuubhih |
Vyashema Devahitam Yad-Aayuh |

Svasti Na Indro Vrddha-Shravaah |
Svasti Nah Puussaa Vishva-Vedaah |
Svasti Nas-Taakssaryo Arisstta-Nemih |
Svasti No Vrhaspatir-Dadhaatu ||
Om Shaantih Shaantih Shaantih ||

(iast)

Om bhadra� karṇebhi� śṛṇuyāma devā� .
bhadra� paśyemākṣabhiryajatrā� .
sthirairaṅgaistuṣṭuvāgaṃsastanūbhi� .
vyaśema devahita� yadāyū� .

Svasti na indro vṛddhaśravā� .
svasti na� pūṣ� viśvavedā� .
svasti nastākṣaryo ariṣṭanemi� .
svasti no vṛhaspatirdadhātu �
Om śānti� śānti� śānti� �

Meaning:

1: Om, May we Hear with our Ears what is Auspicious, O Devas,
2: May we See with our Eyes what is Auspicious, O Yajatraa,
3: May we Live with Contentment with Strong Body and Limbs.
4: May we Praise the God and sing His Glories during our Lifespan Allotted to us by the Devas,

5: May Lord Indra of Great Fame increase our Well-Being and Prosperity,
6: May Lord Pusha, who is All-Knowing, bless us with Well-Being and Prosperity,
7: May Lord Taakssarya (Garuda), who is the Protector, bless us with Well-Being and Prosperity,
8: May Lord Brihaspati also Bless us with Well-Being and Prosperity,
9: Om Peace, Peace, Peace.

(word-by-word)

Line 1:

  • � (Om): Symbol of para-brahma�
  • भद्र� (bhadra�): Blessed, Auspicious
  • कर्णेभिः (karṇebhi�): With the Ears
    कर्ण (karṇa) = Ear
  • शृणुया� (śṛṇuyāma): May we Hear
    श्रु (śru) = To hear, listen or attend to anything
  • देवा� (devā�): Gods

Line 2:

  • भद्र� (bhadra�): Blessed, Auspicious
  • पश्येमाक्षभिर्यजत्रा� (paśyemākṣabhiryajatrā�): May we See with our Eyes what is Auspicious
    पश्य (paśya) = Seeing, Beholding
    अक्ष (akṣa) = The Eye
    यजत्� (yajatra) = Worthy of Worship or Sacrifice

Line 3:

  • स्थिरैरङ्गैस्तुष्टुवागँसस्तनूभिः (sthirairaṅgaistuṣṭuvāgaṃsastanūbhi�): May we Live with Contentment with Strong Body and Limbs
    स्थि� (sthira) = Firm, Strong
    अङ्ग (aṅga) = Limb of the body
    तुष्� (tuṣṭa) = Satisfied, Pleased
    तन� (tanu) = The Body

Line 4:

  • व्यशेम (vyaśema): Praise or Extol
    विष्टु (viṣṭu) = To Praise very much, Extol with Praises
  • देवहित� (devahita�): Arranged by the Gods
  • यदायूः (yadāyū�): Whatever Lifespan has been Alloted to us
    यद� (yad) = Whatever
    आय� (āyu) = Duration of life

Line 5:

  • स्वस्त� (svasti): Well-being, Fortune, Prosperity
  • � (na): us, of us, to us
    नस� (nas) = us, of us, to us
  • इन्द्र� (indro): Lord Indra
  • वृद्धश्रवा� (vṛddhaśravā�): Who is of Great Fame
    वृद्� (vṛddha) = Wise, Experienced, Eminent, Distinguised
    श्रवस् (śravas) = Glory, Fame

Line 6:

  • स्वस्त� (svasti): Well-being, Fortune, Prosperity
  • नः (na�): us, of us, to us
    नस� (nas) = us, of us, to us
  • पूषा (pūṣ�): God pūṣ� who nourishes, may be the Sun God
  • विश्ववेदाः (viśvavedā�): All-Knowing
    विश्� (viśva) = The whole World, Universe
    वे� (veda) = Knowledge

Line 7:

  • स्वस्त� (svasti): Well-being, Fortune, Prosperity
  • नस्ताक्षर्यो (nastākṣaryo): To us tākṣarya
    नस� (nas) = us, of us, to us
    ताक्षर्य (tākṣarya) = Garuda
  • अरिष्टनेमि� (ariṣṭanemi�): One who Protects us
    अरिष्ट (ariṣṭa) = Proof against injury or damage
    ने� (nema) = Boundary, Limit

Line 8:

  • स्वस्त� (svasti): Well-being, Fortune, Prosperity
  • नो (no): us, of us, to us
    नस� (nas) = us, of us, to us
  • वृहस्पतिर्दधात� (vṛhaspatirdadhātu): May Lord Brihaspati also Give us or Preserve our
    वृहस्पति (vṛhaspati) = Lord Brihaspati, the Guru of Devas
    दध (dadha) = Giving, Preserving

Line 9:

  • � (Om): Symbol of para-brahma�
  • शान्ति� (śānti�): Peace
  • शान्ति� (śānti�): Peace
  • शान्ति� (śānti�): Peace
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: