Essay name: Purana Bulletin
Author:
Affiliation: University of Kerala / Faculty of Oriental Studies
The "Purana Bulletin" is an academic journal published in India. The journal focuses on the study of Puranas, which are a genre of ancient Indian literature encompassing mythological stories, traditions, and philosophical teachings. They represent Hindu scriptures in Sanskrit and cover a wide range of subjects.
Purana, Volume 6, Part 1 (1964)
108 (of 135)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
208
पुराणम� -- [purāṇam -- ] PURANA
[Vol. VI., No. 1
of Tambyzoi. Lévi identified it with Kamboja on the ground
that Tambyzoi is only a Greek transliteration of the Austro-
Asiatic spelling of Kamboja.
Yes, Agrawala is not off the mark at all. But several
statements he makes in support of his thesis seem unacceptable.
Thus, apropos of Kalidāsa, he says that all the area from the
Sindhu to the Oxus, including Balkh (Bahlika, Bactria), was
under the Guptas. First, even if Kālidāsa did imply such sway
by the king who was his contemporary, we could not confide-
ntly apply it to the Guptas: We are not yet certain that any
Gupta was his contemporary. Secondly, the Meherauli pillar
inscription of King Chandra, who was either Chandragupta I or
Chandragupta II Vikramaditya, unmistakably mentions that
the Bahlīkas were conquered after a crossing of the mouths of
the Indus by King Chandra. Agrawala makes no comment on
this specific detail, even when he refers to it. As Allan' correct-
ly remarked many years back, the inscription cannot mean
that "Chandra's arms penetrated to Balkh, the route to which
would not be across the mouths of the Indus." Neither
can the inscription be looked upon as merely marking by the
Indus-delta and the Bählīkas two terms of a conventional
fourfold definition of a chakravartin's achievement: we cannot
ignore the close-knit grammar of the inscription's sentence, by
which the conquest directly and intimately depends upon the
crossing. Apart from Allan's own suggestion that the term
"Bahlika" in the time of King Chandra may have been employed
in a general sense to indicate foreingners, the only plausible
idea offered so far is Raychaudhuri's, pointing to a tribe
not very distant from the Indus-delta: "The Vahlīkas beyond
the seven mouths of the Indus are apparently the Bactrioi
occupying the country near Arachosia in the time of the geogra-
pher ptolemy."
2 Another statement of Agrawala's, which is impossible to
accept, is that the Yavanas of Aśoka's inscriptions, who are
1. Catalogue of Coins, the Gupta Dynasty, etc.. Introduction, p. xxxvi.
2. The Politicat History of Ancient India (3rd Ed.), p. 364, fn. 2.
THE LOCATION OF KAMBOJA
209 Jan., 1964]
mentioned along with the Kambojas, are the Bahlika-Yavanas
of the Brahmaṇḍa-Purāna (Uttaradhāga, Upodghāta-Pāda, Ch.
16. 18) and that therefore Aśoka's Kamdojas can very well
be in the Pāmīr region. It is plain history. as Sircar urges,
that Bahlika (Bactria) in Aśoka's day was part of the Seleucid
empire until c. 250 B. C. (or c. 256 B. C., according to Newell)
when its governor Diodotus revolted and made the province indep-
endent. It could never have been under Asoka at any time. So
the Bahlīka-Yavanas could not have had Aśoka's Kambojas as
their neighbours. What is more, Aśoka's Yona-Kamboja, as
Sircar reminds us, is closely associated in Rock Edict V with
Gandhāra, whose two chief cities, Takṣasilā and Puṣkarāvati, are
about the Indus and not near the Oxus.
Sircar's two points go to prove that there was a Kamboja
country in the vicinity of the Indus, most probably somewhere in
Afghanistan and perhaps wide enough to take in Rajapura which is
mentioned by the Mahabharata (VII. 4, 5) as the scene of Karna's
victory over the Kambojas and which Raychaudhuri¹ considered,
with the help of Hiuen Tsang's Ho-lo-she-pu-lo (Rajapura, modern
Rajauri), as the central clue to the location of Kamboja.
Sincar's further argument that the Aramaic version below
the Greek in the recently discovered Kandahar edict of Aśoka
must be for the Kambojas whom Aśoka (R. E. XIII) groups with
the Yavanas is not at all negligible. But Agrawala is right in
observing that we cannot connect Aramaic with the Kambojas
exclusively or, merely on the strength of it at Kandahar, locate
them in Southern Afghanistan. For, two other Aramaic inscrip-
tions of Aśoka exist-at Taksaśila and Lampäka (Laghmän).
Sircar's strong point is Aśoka's yonakambojesu. If the Greek
text was meant for the Yavanas, it is difficult to resist the
conclusion that the Aramaic here was for the Kambojas.
Sircar, however, writes about the latter: "They appear to
have lived side by side with the Yavanas." Does this mean the two
peoples formed a single province ? If that is the implication read
1. Op. cit., 1938, pp. 125 ff.
27
