365bet

Essay name: Vaishnava Myths in the Puranas

Author: Kum. Geeta P. Kurandwad
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit

The essay studies the Vaishnava Myths in the Puranas by exploring the significance of the ten principal incarnations of Lord Vishnu as depicted in various ancient Indian texts like the Vedas, Upanishads, and Puranas. The research also investigates the social, political, philosophical, and religious impact.

Chapter 4 - Significance of Vaishnava Myths

Page:

105 (of 234)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 105 has not been proofread.

247
Bali rejoiced on seeing handsome person and offered him seat.
Bali worshipped the feet of the mighty one and then addressed his
adorations to that charming one, and the Bali held on the crown of
his head that auspicious and sacred water with which Hari's feet had
been washed and which was capable of destroying sin. Thus king
Bali worshipped the Brāhmaṇa-boy and told him to ask anything of
His wish. Vāmana praised Hiranyakasipu and Hiraṇyākṣa for their
heroic activities, and after thus praising the family in which Bali had
been born, He begged the king for three feet of land. 187
Bali agreed to give this land in charity, since this was very
insignificant. Śukrāchārya who could understand that dwarf was
Visṇu, the friend of demi gods forbid Bali to give this land. Sukrāchārya
advised Bali to withdraw his promise. He explained that in subduing
others, in joking, in responding in danger, in acting for the welfare
of others and soon one could refuse to fulfil one's promise and there
would be no fault. By this philosophy Śukrāchārya tried to dissuade
Bali from giving land to Him. But Bali could not agreed. 188
187. तं नर्मदायास्तट उत्तरे बलेर्य ऋत्विजस्ते भृगुकच्छसंज्ञक� �
प्रवर्तयन्तो भृगव� क्रतूत्तमं व्यचक्षतारादुदित� यथ� रविम� �
तऋत्विजो यजमानः सदस्या हतत्विषो वामनतेजस� नृ� �
[ta� narmadāyāstaṭa uttare balerya ṛtvijaste bhṛgukacchasaṃjñake |
pravartayanto bhṛgava� kratūttama� vyacakṣatārādudita� yathā ravim ||
taṛtvijo yajamāna� sadasyā hatatviṣo vāmanatejasā nṛpa |
]
1 सूर्यः किलायात्यु� वा विभावसुः सनत्कुमारो� दिदक्षया क्रतोः � [sūrya� kilāyātyuta vā vibhāvasu� sanatkumārotha didakṣayā krato� || ] Ibid., 21-22.
मौञ्ज्या मेखलया वीतमुपवीताजिनोत्तरम् � जटिल� वामन विप्रं मायामाणवकं हरिम� �
प्रविष्ट� वीक्ष्� भृगव� सशिष्यास्त� सहाग्निभिः �
प्रत्युग्रहन� समुत्थाय र्सक्षिप्तास्तस्� तेजस� � [mauñjyā mekhalayā vītamupavītājinottaram | jaṭila� vāmana vipra� māyāmāṇavaka� harim ||
praviṣṭa� vīkṣya bhṛgava� saśiṣyāste sahāgnibhi� |
pratyugrahan samutthāya rsakṣiptāstasya tejasā ||
]
Ibid., 24-25.
188. यजमानः प्रमुदित� दर्शनीयं मनोरमम� �
रुपानुरुषावयवं तस्म� आसनमाहरत� � [yajamāna� pramudito darśanīya� manoramam |
rupānuruṣāvayava� tasmā āsanamāharat ||
]
Ibid., 26.
यद� यद� वट� वाञ्छस� तत� प्रतीच्� मे त्वामर्थिन� विप्रसुतानुतर्कय� �
गा� काञ्चनम् गुणवद् धा� मृष्टं तथान्नपेयमुत वा विप्� कन्याम� �
[yad yad vaṭo vāñchasi tat pratīccha me tvāmarthina� viprasutānutarkaye |
gā� kāñcanam guṇavad dhāma mṛṣṭa� tathānnapeyamuta vā vipra kanyām ||
]
11 ग्रामात् समृद्धांस्तुरगान� गजान� वा रथांस्तथार्हत्तम� सम्प्रतीच्� � [grāmāt samṛddhāṃsturagān gajān vā rathāṃstathārhattam sampratīccha || ] Ibid. 32.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: