365bet

Essay name: Vaishnava Myths in the Puranas

Author: Kum. Geeta P. Kurandwad
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit

The essay studies the Vaishnava Myths in the Puranas by exploring the significance of the ten principal incarnations of Lord Vishnu as depicted in various ancient Indian texts like the Vedas, Upanishads, and Puranas. The research also investigates the social, political, philosophical, and religious impact.

Chapter 3 - Puranas: Their classification and contents

Page:

3 (of 39)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 3 has not been proofread.

106
of language which was reinforced by all, the force of the classical
Sanskrit speech. The second point was that the Purāṇas were not a
closed literature like the Vedas or Upanisads which had completed
their cycle. The elastic nature of the Purāṇic texts as reconstituted
almost at every new turn of a cultural cycle, is unparalleled in the
history of world literature. The enthusiasm and the inspiration, with
which the compilation of the Purāṇas undertaken, were recurrent facts
of a resurgent religious movement being renovated from age to age.
These Purāṇas have preserved a wonderful record of these changes.
Before identifying these elements in the Purāṇas, it is legitimate to
understand the very nature and scope of the Purāṇas; for, the details
thereof follow in forthcoming pages.
ii) The meaning of the word “Purāṇa� :
The word Purāṇa connotes simply an old narrative, or the
record of old events. Ancient writers derived the term “Purāṇa� as
i. पुरा भवम्, [purā bhavam, ] ii. पुरा नीयत�, [purā nīyate, ] iii. पुरा अनति. [purā anati. ] The Vāyu Purāna derives the word
from and the root 3 and gives the meaning of the word as ‘that
which breathed in old times. The word is formed by the
addition of 'tyu' termination to the indeclinable g according to
Pāṇini. He has used this word in his aphorisms more than once.
Bhānuji Dikṣita, son of the famous grammarian Bhattoji Dikṣita,
2 1
1. यस्मात्पुर� हयनतीदं पुराणं ते� हि स्मृतम� �
निरुक्तमस्� यो वे� सर्वपापै� प्रमुच्यते || [yasmātpurā hayanatīda� purāṇa� tena hi smṛtam |
niruktamasya yo veda sarvapāpai� pramucyate ||
]
Vayu Purāna - I. 203.
2. पूर्वकालैक सर्व जरत् पुरा� नव केवलाः समानाधिकरणेन �
अष्टाध्यायी [pūrvakālaika sarva jarat purāṇa nava kevalā� samānādhikaraṇena |
ṣṭī
]
of Panini � II.1.49.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: