365bet

Essay name: Vaishnava Myths in the Puranas

Author: Kum. Geeta P. Kurandwad
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit

The essay studies the Vaishnava Myths in the Puranas by exploring the significance of the ten principal incarnations of Lord Vishnu as depicted in various ancient Indian texts like the Vedas, Upanishads, and Puranas. The research also investigates the social, political, philosophical, and religious impact.

Chapter 2 - Varieties of Myths

Page:

52 (of 93)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 52 has not been proofread.

62
The hymn is addressed to Viśve-devas, the palm having been
given to Angīrasas in the liberation of the heavenly cows.
133 The Vājasneyi Samhitā repeats Rgveda II.3.31.6. Vidadyadi Sarmā
etc. The Kathaka Samhita repeats the same. 134 The Maitrayani
Saṃhitā also repeats the same mantra. The Atharvaveda Saṃhitā has
two verses referring to Sarmā. 135
In the Taittiriya Brāhmaṇa 2.5.8.10.136 Sarmā is described as
goddess in the guise of a dog being deputed by Indra, once to find food
on earth, was proceeding to the mortal world from the Meru
mountain. There she saw the people starving for want of food. Then
she created plenty of water, which is the preliminary aid for food and
which flowed through all fields. She led forth water and then in front.
She knowing the lowing sound of the imperishable ones proceeded
towards them. Sarmā found the herb of kine which was strong and
huge, by the help of which the whole mankind is provided with milk
etc. All performed their duties and prepared the way for heaven.
The Āpastamba Śrauta Sūtra simply repeats the reading of the
Taittiriya Brāhmaṇa. 137
133. विश्वे अस्य� व्युषि माहिनाया� सं यद� गोभिराङ्गिरस� नवन्� �
उत्स आसां परमे सघस्� त्रतस्� पथ� सरमा विदद गा� � [viśve asyā vyuṣi māhināyā� sa� yad gobhirāṅgiraso navanta |
utsa āsā� parame saghastha tratasya pathā saramā vidada gā� |
]
Ibid. V.45.8.
134. Kathaka Samhita - 27.9.
135. ते कुष्ठिका सरमायै कूर्मेभ्यो अदधु� शफान� �
ऊबध्यमस्� कीटेभ्यः ञ्वर्तेभ्य� अधारयन� � [te kuṣṭhikā saramāyai kūrmebhyo adadhu� śaphān |
ūbadhyamasya kīṭebhya� ñvartebhyo adhārayan ||
]
Atharvaveda, IX.4.16.
136. face ufa weaT
137. Āpastamba Śrauta Sutra 12.15.6.
Taittiriya Brāhmaṇa 2.5.8.10.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: