365bet

The backdrop of the Srikanthacarita and the Mankhakosa

by Dhrubajit Sarma | 2015 | 94,519 words

This page relates “Habits and customs (found in the Shrikanthacarita)� as it appears in the case study regarding the Srikanthacarita and the Mankhakosa. The Shrikanthacarita was composed by Mankhaka, sometimes during A.D. 1136-1142. The Mankhakosa or the Anekarthakosa is a kosa text of homonymous words, composed by the same author.

Go directly to: Footnotes.

Part 1 - Habits and customs (found in the Śī첹ṇṭ󲹳ٲ)

The social condition of the then Kashmir has been well reflected in the Śī첹ṇṭ󲹳ٲ. The poet mentions various habits and customs followed by the people of that province of Kashmir. These habits and customs play an important part in regulation of the behaviour of a given individual[1]. These habits and customs were, never transgressed. People without least violation abide by these conventions rigorously. Those habits and customs were as follows-

There is the social custom of observing a dance performance by the groom and the bride in the company of their relatives. There is the mention that, marriage rituals were performed before the blazing fire.[2] The custom of putting on veil was in vogue, in that time of Kashmir (III. 25; XIII. 25, 29).[3] A chaste woman never allowed herself to be touched by any person other than her husband[4] nor did she allow anyone else, to look at her face.[5] The housewives observed the vow of chastity and remained faithful to their consorts and hence, did not deserve to be addressed with harsh words.[6] Widows did not bear saffron mark in their foreheads and did not put on any other ornamental things such as bangles etc.[7] Married women would go to their parents� abode, only when accompanied by a reliable person.[8] The practice of polygamy has been referred.[9] However, physical faithlessness was also mentioned.[10]

The following customs were also practiced-circular waving of lights or īᲹ.[11] It was performed on the eve of a military expedition also.[12] There was a custom of garlanding a person at the time of appointing him on a post.[13] Again, if a person wanted to take an oath from someone, he or she used to hold his or her hand in his or her own.[14] The ancient forms of the sign-boards were put on the roads for the guidance of the travellers.[15] In spring season, especially at the month of caitra, people used to swing.[16] Vermilion was sprinkled at the time of festivities.[17] During festivals, dancing programmes were generally arranged.[18] Muraja[19], a kind of drum was beaten during dancing. Trumpets were blown to invite people for taking dinner.[20] At the starting of a military march, a conch-shell was blown for auspiciousness.[21] Similarly, victory was also observed by blowing a conch.[22] If a defeated person did not pay his due to his conqueror, then that very person was kept in prison[23] A person, to be killed was kept covered with a red cloth.[24] There is a custom of beating of the drum at funeral ceremony.[25] There was a custom of tying a band on the eyes of a disciple by the preceptor at the time of bestowing some secret.[26] Again, at the time of initiating a woman to a creed, the guru scattered flowers on the head of that lady. Moreover, the eyes of that lady were to be closed etc.[27]

These were some of the numerous habits and customs referred to in the Śī첹ṇṭ󲹳ٲ.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

Bhatt, B.N., Śī첹ṇṭ󲹳ٲ., page 90

[2]:

Jonarāja writes in his commentary-anyaśca jvalato’gneragre vidhinā patnyā� pāṇigrahaṇa� kurvañjanyānā� tatkālsahacāriṇāṃ madhye tiṣṭhannartanamīkṣate/
Śī첹ṇṭ󲹳ٲ., III. 48, page 39

[3]:

kulabālikā nīlapaṭa eva jālikā jālasadṛśamaccha� vastra� tayā mukhamārga� pyadhitācchādayat/ Ibid., XIII. 29, page 188

[4]:

Ibid., V. 28; VIII. 3

[5]:

jānāmyā hṛdayāddayitāmamṛtamayūkha niśā� te/
prakaṭīkurute kumudamukha� yā svaradhāmani śānte//
Ibid., XII. 79

[6]:

sadvṛttaviśrāntimatī na jātu kṛcchre’pi pātra� paruṣākṣarāṇāṃ/
satpuṇyabhāja� satatānuvṛttā kasyāpyaho sadgṛhiṇīva vāṇ�// Ibid., II. 13

[7]:

Ibid., V. 31; XXI. 50; XXII. 56

[8]:

Ibid., IX. 3

[9]:

Ibid., VIII. 35; XIII. 50

[10]:

Ibid., VIII. 39; XII. 87-93

[11]:

agre nirājita iva navāvāptadhairyo’ryamāśma-jvālājālairayamudayate cakravartī grahāṇāṃ/
vyaktto yo’bhūdyuvativadanollekhasarvasvacauro rātrau so’tha bruḍati jaḍhagurbhūmibhṛtkaṃkadarāsu//
Ibid., XVI. 9

[12]:

jvalatā vahninā śaṃbhoradhilocanavedika�/
parābhiṣeṇane teṣāṃ cakre īᲹvidhi� Ibid., XIX. 4

[13]:

Jonarāja observes-adhikārārpaṇasamaye grahīturmālā� badhnantīti kaśmīreṣvācāra�/
Ibid., III. 50, page 39

[14]:

Ibid., X. 7

[15]:

Ibid., XII. 33

[16]:

Ibid., III. 30; VII. 51, 52

[17]:

Ibid., XVIII. 11; XXII. 48; XXIII. 15

[18]:

Ibid., XXIII. 15; XXIV. 14

[19]:

alakarayugalakramāhatadvipakaraṭadvitayena nandinā/
kimu murajamavādyatāgrata� śaśiśiraso raṇaraṅganartane// Ibid., XXIII. 20

[20]:

Ibid., XXIII. 5

[21]:

Ibid., XIX. 47

[22]:

Ibid., XXIII. 23

[23]:

Ibid., XIV. 59

[24]:

Jonarāja comments–vadhyatvajñāpanāya raktāmbareṇa prāvṛtya vadhyo hanyata ityācāra�/
Ibid., III. 26, page 35

[25]:

Ibid., XXII. 9

[26]:

Ibid., VII. 19; XI. 6

[27]:

Ibid., XII. 94

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: