365bet

Essay name: Sucindrasthala-mahatmya (critical edition and study)

Author: Anand Dilip Raj
Affiliation: University of Kerala / Department of Sanskrit

The essay studies in English the Sucindrasthala-mahatmya which represents a significant Sthalamahatmya from South India detailing the origins and development of the Trimurti temple at Suchindram in Tamil Nadu. The study reveals its legends, customs, and religious practices.

Chapter 5 - Sucindrasthalamahatmya: Sanskrit critical edition

Page:

93 (of 221)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 93 has not been proofread.

कुम्भितानिलसंयोगनियतास्सूक्ष्मदेहिनः � अनेकप्रलयान्दृष्ट्वा रेजुस्तद्धृक्षसन्निध� � � लोकावसानसमये केचित्सन्मार्गचारिणः � प्राप्� ज्ञानाटवीदेशं लय� नापु� शिवाज्ञय� � � तत� प्राप्तोमहानाद� ज्ञेयाश्वत्थमहीरुहात् � अग्निसूर्यशशाङ्कानां प्रदुरासमुनीश्वराः ।। तेजांस� तन्महावृक्षादष्टात्रिंशन्महास्थल� � १४ १५ १६ सूतः सप्तार्णवानामुदकैः [kumbhitānilasaṃyoganiyatāssūkṣmadehina� | anekapralayāndṛṣṭvā rejustaddhṛkṣasannidhau | | lokāvasānasamaye kecitsanmārgacāriṇa� | prāpya jñānāṭavīdeśa� laya� nāpu� śivājñayā | | tata� prāptomahānādo jñeyāśvatthamahīruhāt | agnisūryaśaśāṅkānā� pradurāsamunīśvarā� || tejāṃsi tanmahāvṛkṣādaṣṭātriṃśanmahāsthale | 14 15 16 sūta� saptārṇavānāmudakai� ] 'पूर्णज्योतिः स्थल� विना � � १७ मग्नासीद्धरणीसर्व� सशैलवनकानन� � त्रिगुणेशस्थलं प्राप्� तस्थुः केचन जन्तवः ।। १८ त्रेतायुगादिसमये तद्वृक्षद्युतिर्भिजनाः � निर्गत्य� भूरुहं स्पृष्ट्वा ज्ञानारण्येऽभवन् स्थिता� � � १९ तत� प्रादरभुत् ज्ञेयः वेदोपनिषदांगणै� � वृक्षत्रीतुलसीरूपो मुख्यो नम्य� पुरातन� � � २० [pūrṇajyoti� sthala� vinā | | 17 magnāsīddharaṇīsarvā saśailavanakānanā | triguṇeśasthala� prāpya tasthu� kecana jantava� || 18 tretāyugādisamaye tadvṛkṣadyutirbhijanā� | nirgatyā bhūruha� spṛṣṭvā jñānāraṇye'bhavan sthitā� | | 19 tata� prādarabhut jñeya� vedopaniṣadāṃgaṇai� | vṛkṣatrītulasīrūpo mukhyo namya� purātana� | | 20 ] 6 महाप्रलयकालेतु - [mahāpralayakāletu - ] B9 7 पूर्� ज्योति [pūrṇa jyoti ] A9
289

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: