Essay name: Studies in the Upapuranas
Author: R. C. Hazra
This book studies the Upapuranas: a vast category of (often Sanskrit) literature representing significant historical, religious, and cultural insights of the ancient Indian civilization. These texts provide rich information, especially on Hinduism covering theology, mythology, rituals, and dynastic genealogies.
Page 496 of: Studies in the Upapuranas
496 (of 598)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
THE LOST ŚĀKTA UPAPURĀṆAS 477 tu bhÄá¹£itam' for the above line of the KÅ«rma-p.; 43 (3) in the
lists of the eighteen UpapurÄṇas given in the ParÄÅ›ara-
upapurÄṇa, Madhusudana Sarasvati's PrasthÄna-bheda,
and
the Åšiva-mÄhÄtmya-khaṇá¸a of the SÅ«ta-samhitÄ
of the Skanda-p., the third UpapurÄṇa is named ‘NÄnda'
(i.e. the PurÄṇa on Nanda); (4) 'Skanda' is the name for
the third UpapurÄṇa in some of the Mss of the PrabhÄsa-
khanda of the Skanda-p., but ‘NÄnda' in the rest; 45 and
(5) Narasimha VÄjapeyin, who quotes KÅ«rma-p. I. 1. 16
(anyÄny upapurÄṇÄni etc.) and then gives, in his NityÄcÄra-
pradipa, p. 19, the titles of the eighteen UpapurÄṇas
according to the list contained in the Kūrma-p., names
the third UpapurÄṇa 'Nandi-purÄṇa' and not 'Skanda'.
The Nandi-p. was also called 'Vayaviya'. In his
MalamÄsa-tattva Raghunandana quotes the line 'anyany
upapurÄṇÄni etc.' with the mention of the KÅ«rma-p. as its
source and then says that this line refers to the 'Narasimha-
p., Nandi-p., Aditya-p., KÄlikÄ-p. etc.'46 Raghunandana
then reproduces those lines of the Kurma-p. which contain
the list of the UpapurÄṇas. According to the second of
these quoted lines 'the third UpapurÄṇa is the VÄyaviya
spoken out by KumÄra'," there being no mention of any
'Nandi-p.', 'Nanda-p.', 'Nanda-p.' or 'Skända-p.' in any
of these quoted lines. So, it is evident that according to
Raghunandana the VÄyaviya-upapurÄṇa (spoken out by
KumÄra) and the Nandi-p. were the same. The mention
4ª Caturvarga-cintÄmaṇi, II. i, p. 21, and Viramitrodaya, ParibhÄá¹£Ä�-prakÄÅ›a,
p. 13. In Caturvarga-cintÄmaṇi, I, p. 532, the erroneous reading ‘näradam' is found in
place of 'nandam'.
44 Eggeling, Ind. Off. Cat., VI, p. 1230. PrasthÄna-bheda(ed. Vani Vilas Press,
Srirangam, 1912), p. 10. Eggeling, Ind. Off. Cat., VI, p. 1378.
In the list of UpapurÄṇas given from the 'Brahmavaivarta' in GopÄladÄsa's Bhakti-
ratnÄkara, the second UpapurÄṇa is called ‘NÄnda'. (See Mitra, Notices, IX, p. 32).
45Skanda-p., VII. i. 2. 11b—tṛtīyam skändam (v. 1, ‘nändam' in the Venka�, and
Vanga. editions) uddiá¹£á¹am kumÄreá¹�-ÄnubhÄá¹£itam.
* Smá¹›ti-tattva, I, pp. 792-3-
kaurmeâ€�'anyÄny upapurÄṇÄni munibhiá¸� kathitÄny api'/tÄni ca narasimha-nandy-
Äditya-kÄlikÄpurÄṇÄdÄ«ni, yathÄ-'Ädyam sanatkumÄroktam..
47 ,
‘tá¹›tÄ«yam vÄyaviyam ca kumÄreṇa ca bhÄá¹£itam'.-Smá¹›ti-tattva, I, p. 793.
The Vanga, ed. of the MalamÄsa-tattva (p. 264) reads ‘kumÄreṇÄbhibhÄá¹£itam'. So also
does Candicaraṇa Smṛtibhūṣaṇa's edition (p. 213).
