365betÓéÀÖ

Sanskrit dramas by Kerala authors (Study)

by S. Subramania Iyer | 1971 | 172,221 words

This essay represents and English study of the Sanskrit dramas by Kerala authors. The influence that Sanskrit has exerted on the people of Kerala in their cultural, social and literary fields is of great significance to them. Their language and literature, religion and philosophy, art and architecture, all have their roots deep in Sanskrit. In this...

5. Literary Estimate of the Kamalini Rajahamsa

Warning! Page nr. 37 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

Purnasarasvati is a good poet. Though he betrays a tendency to the use of high sounding and alliterative compound words, his language is sweet and charming. In this respect he seems to have been profoundly influenced by Kalidasa and Harsha. He generally adopts the Vaidarbhl-riti. The gunas Madhurya, Ojas and Prasada are found in his writings. The dialogues though simple do not appear lovely; They do not possess vigour and freshness. The only dialogue that appears interesting is that between Kalemegha and his consort Soudanini in the fourth act of the play. Considered 67. Ibid., Act V. V. 46, p.87.

Warning! Page nr. 38 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

483 It conas a poem, the merits of this drama are indeed high. tains very fine pieces of poetry which have a beauty of their Own. A predilection for rare words and high sounding expressions is often seem in the verses. pura. The following is a description of Lord Siva at Vrisha- jatavatikoticatulatatinivici patali vilola balendu ksaradamrtadharakanayutam ! dadhano mukatalimiva galagarosmaprasamani punatu sriman vo vrsapuravihari puraharah || 68 May the auspicious lord who destoryed the cities and who is playing at Vrishapura in a corner of whose matted locks of hair, the tremulous and multitud iu ous waves of the Ganges together with the drops of ambrosia secreting from the young and inconstant moon which decrease the great heat of the poison (in the neck), appearing like (a string of) pearls, protects us" There is Sabda Slesha in the verse. The alankara employed is tit preksha. The metre is 'Sikharini. describes the spring season as follows:The poet marandarasasindhubhirmadhukaravali bandhubhi - starangitadigantarastarunagarvasarvasahah ! mahotsavasamrddhaye vrsapuresitah sampratam vikasvarapikasvaro vijayate vasantodayah || Ibid., Act I, V. 12, p. 4. 68. 69. Ibid., V. 16, p. 7. 69

Warning! Page nr. 39 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

4:44 "The dawn of spring is reigning victorious, bearing the brunt of the pride of youth, with the songs of the cuckoos and with the horizons swept by the waves from the oceans of the essence of nectar which are kindred (dear) to the Swarms of bees and contributing to the flourishing of the festival of the lord of Vrishapura. >> The poet sometimes adopts the style of Kalidasa as will be evident from the following verse. vani mamastu varaniyagunaughavandhya sladha tathapi vidusam sivamasrayanti ! dasi nrpasya yadi dvarapade nivista deviti sapi nanu manapadam jananam|| " 70 "Like a concubine who when accepted as his consort by a king becomes a queen and honoured by the people, may my words though devoid of all desirable qualities, as they deal with Lord Siva win the appreciation and esteem of connoisseurs". The alankara used is Arthantataranyasa. In the following verse, the poet describes the actions of a parrot couple. arvivikasamalasabhramitaksi yugmam antasthacatutaralikrtakanthanalam apatite sphutitakimsukapuspakalpe jayamukhe disati jambavamesa kirah || 71 70. Ibid., Act I, V. 26, p. 7. 71. Ibid., Act III, V. 24, p. 48

Warning! Page nr. 40 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

405 "This parrot with its eyes moving idly in happiness and its beak, the end of which is beautiful and throbbing, puts the Jambava fruit into the mouth of its beloved which is opened and which is like a bloosomed Kimsuka flower. # The descriptions of the midnoon, sunset, rainy day met with in the drama are realistic and grand. The poet employs alamkaras such as Upama, Utpreksha, Arthantaranyasa, Sandeha, etc. The metres used are various types of Arya, Anushtup, 6ikherini, Harini, Sragdhare, Sardulavikridita and the like.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: