365bet

The Sacrifices of Rajasuya, Vajapeya and Ashvamedha (study)

by Aparna Dhar | 2016 | 61,606 words

This page relates ‘Summary of the Agnyadheya Sacrifice� of the study dealing with the Sacrifices such as Rajasuya, Vajapeya and Ashvamedha including their ritualistic and monarchial strata with reference to the Shatapatha-Brahmana. These Brahmanas represent a category of ancient Sanskrit texts dealing with ancient Vedic rituals and ceremonies based on the Vedas.

Go directly to: Footnotes.

[Full title: A Brief note on the sacrifices of the Śatapatha 󳾲ṇa (2): Բⲹ]

Բⲹ sacrifice is also known as ԲԲ sacrifice. There are seven havirⲹñ ṃsٳ[1] and among them the ԲԲ occupies the first place. ĀԲ means to establish the fire with the chanting of mantras; that rises out of the ṇi manthan in to the designated ṇḍ. ԲԲ is an ṣṭ sacrifice which accomplished by a ⲹᲹԲ and his wife with the help of four priests� viz. Adhvarju, Agnidhra, dz and 󳾲ṇa. In the introduction to the ĀśⲹԲ Śܳٲ Sutra by Āⲹ ⲹṇa ԲԲ is narrated as “the placing of burning coals for lightening the 󲹱貹ٲⲹ and other fires, at a particular time and place by a particular person accompanied by certain specific mantras[2]. The 󳾲ṇa, the ṣaٰⲹ, the ղśⲹ, the 鲹ٳ󲹰 and some others have the right to set up the sacred fires. There are four proper season for the performance of sacred fire viz. Vasanta ṛt for 󳾲�, Ұṣm for ṣaٰⲹ, Ś ṛt for ղśⲹ and ղ for 鲹ٳ󲹰.

The ۲ᲹԲ brings in his house two ṇi woods of an śٳٳ tree produced in a Sami tree, under the assistance of Adhvarju. And Adhvarju recites the mantra-�yo śٳٳ� samigarbha� āruroha tve sacā[3]. After that the ۲ᲹԲ prepares the ṇi wood and make ready other necessary material for several days before the actual setting up of the sacred fires. For worship or Deva ⲹñ, the ۲ᲹԲ chooses a proper place and prepares five holes for the fires and constructs Ѳ屹徱. The ۲ᲹԲ performs the act of taking bath, purification, sipping of water (峦Բ), sprinkling of water and the announcement of Punyahavirvacana on the upavastha day. After that the ۲ᲹԲ along with his wife seats on the darbha grass and set up sacred fires formally with the help of four priests and honours them by offering madhuparka. In the afternoon he (ⲹᲹԲ) ignites the Brahmaudanika fire and cooks the Brahmaudana[4]. The ۲ᲹԲ takes some quantity of cooked Brahmaudana in spoon and a spoon and offers it in to the fire and the residual Brahmaudana are taken by the priests after offering plenty of ṛt in it. After that the ۲ᲹԲ offers three in the fire and performs the Gopitra ⲹñ. The ۲ᲹԲ has to stay awaken whole night and to put the fuel sticks () in the Brahmaudanik fire.

In the morning the Adhvarju heats the two ṇi woods on the fire and hands over these woods to the ۲ᲹԲ. The ۲ᲹԲ after receiving these ṇi woods prays the Gods with specific mantras. The Adhvarju then arranges the material for sacred fires according to the rules. The Agni manthana or the rite of churning out of the fire is performed when the first rays of the sun spread in the sky. The fire is invoked by the Adhvarju and the ۲ᲹԲ produced it by churning. After that the Adhvarju accepts a cow which is presented by ⲹᲹԲ. When the are being chanted viz.–�Rathantara and ⲹñ yajñia �, the Adhvarju establishes the 󲹱貹ٲⲹ fire on the sambharas and strews darbhas around it[5]. He lights some fire sticks from the 󲹱貹ٲⲹ fire and formally sets up the Ā󲹱īⲹ fire. The fire for installation of the ٲṣh岵Ծ, is taken from the house of the richest person of the city or the village, belonging to any of the four ṇa or it may be produced by manthan. The fire by name �Sabhya� and the �śٳⲹ� are also placed from the domestic or the Ā󲹱īⲹ fire. The ۲ᲹԲ distributes �ٲṣi� among the priests according to his ability. After installation of the sacred fire the ۲ᲹԲ has to keep some specific observances for a specific period[6]. If the ۲ᲹԲ is a ṣaٰⲹ, he plays the game of dice.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

Gautama-󲹰-ūٰ-I/8/20 -“agnyādheyamagnihotra� darśapurnamāsābāgrāyana� cāturmāsyāni niruḍa 貹śܲԻ� ٰܳ峾ṇ� iti sapta havirⲹñ ṃsٳ

[2]:

ĀśⲹԲ-śܳٲ-ūٰ-/1/9-“Bṣṭ bisṣṭa deśe bisiṣṭa puruṣena bisiṣṭa mantrainarhirpatyā agnyutytytha� yadio’gārānām ԾԲ� ٲ岹Բⲹܳⲹٱ.

[3]:

Ā貹ٲ-śܳٲ-ūٰ-V/1/2

[4]:

ղٳپīⲹ-brāhmaṇa (ⲹṇa )-I/1/9–“Brāhmana� devamuddiśya homartha brahmanānām ṛtvijām ca prāsanārtha ca 貹ⲹԲ odano Brahmaudanaḥ|�

[5]:

Ā貹ٲ-śܳٲ-ūٰ-V/12/2

[6]:

ٲⲹԲ-śܳٲ-ūٰ-IV/10/16-“brahmacāryagni nityadhāri ksorahosyagnimupasāyi 屹岹 ٰ� sadٰ� triratrāmntataḥ|�

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: