Essay name: Nighantu (critical study)
Author:
Gopalakrishna N. Bhat
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit
This is an English study of the Nighantu and its commentary called the Nirukta by Yaska. The Nighantu is an ancient Sanskrit lexicon dealing with the words of the Vedic language. This essay presents a detailed analysis of the extant five chapters of this text and examines it's authorship, tracing meanings of words through Vedic texts by providing a comparative study involving Sayana's interpretations and connections with other texts like Amarakosa.
Chapter 3 - First Adhyaya (chapter) of the Nighantu (study)
138 (of 242)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
$ 161 The form dharam occurs in five places; in four places
6 Sāyaṇa explains differently.' The word dhara does not have
the assigned meaning (speech).
3. Ila This word has been already explained in
prthivināmāni (Nigh.1.1.1). In two places the word is
interpreted as vão (III.7.57 V.36.5) out of sixty five
places.
4. Gauh: This word also has been already explained
in prthivinamani (Nigh.1.1.1). The word is interpreted
as speech in thirty three places out of seven hundred and
ninety four places.
i
'
5. Gaurl: The word occurs with its forms, in six
· places. The form gouri-iti and gauri� occur in only one
place each (i.e. IX.12.3 and I.164.41). They are inter-
preted as madhyamika vac. The forms gauryah and gauryan
6. अयसो नं धाराम् | यथ� अयोमयस्य परश्वादेर्धारा प्रक्षेप्त�-
कामस्तीक्षीकरोत� तद्वत् � [ayaso na� dhārām | yathā ayomayasya paraśvāderdhārā prakṣeptu-
kāmastīkṣīkaroti tadvat | ] 6.47.10. खड्गादेर्धाराभिव सा
[khaḍgāderdhārābhiva sā
] OUT HEAT I
8.73.9. 37: Teť neut agaranĘ I
1.67.4. हृतस्य धाराम् � सत्यस्� यज्ञस्� वा धारा� धारयितम् �
[hṛtasya dhārām | satyasya yajñasya vā dhārā� dhārayitam |
] 1
