365betÓéÀÖ

Essay name: Bhasa (critical and historical study)

Author: A. D. Pusalker

This book studies Bhasa, the author of thirteen plays ascribed found in the Trivandrum Sanskrit Series. These works largely adhere to the rules of traditional Indian theatrics known as Natya-Shastra.

Page 25 of: Bhasa (critical and historical study)

Page:

25 (of 564)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 25 has not been proofread.

2 5
possible that also the remaining plays belong to him'
(i. e. BhÄsa). Prof. Kane and Prof. Bhide who had
accepted the common authorship, now doubt the correctness
of their decision." Dr. Weller enumerates under the
common authorship the Car, Bul, and Avi, in addition
to the Svapna and PratijñÄ. Prof. K. H. Dhruva, who
had impliedly accepted the authorship of BhÄsa for all
the plays, now rules the Abh, Karna, Uru, Dv, and Dgh
out of order as of different authorship. Dr. Barnett says
that the plays belong to different periods; so state also
Messrs. Pisharotis." Dr. Woolner seems to postulate
different periods for different groups of these plays. Dr.
Johnston also finds a number of different groups. There
seems, however, to be a consensus of opinion as to the
common authorship of the Svapna and PratijñÄ.
4 7
We shall proceed with our study of the common
authorship or the opposite of these plays now, right from
the beginning and this brings us to the consideration of
1. STRUCTURAL SIMILARITIES.
i. All the plays begin with the stage direction-
nandyante etc.
ii. SÅ«tradhÄra recites only one mangala sloka
(which is absent in the Car). In the Svapna, PratijñÄ,
Pañc and Prat, the mechanical device of MudrÄlaṃkÄra,
which introduces the names of the important dramatis
personae of the play in the mangala śloka, is used.
in the group. The whole article (BRRI, 5, 1937, pp. 1-15) is full of scepticism.
He was "no longer a believer in Bhasa's authorship of these plays." ib, p, 73.
1 Letter dated 14-7-32. 2 Kane, VJV, 1920, pp. 97-102; Letter dated
11-6-32. Bhide, Svapna, Intr., p. 4; Postcard dated 16-10-31. 3 Letter dated
4-8-32. It is in Sanskrit, and the portion relevant for this note reads:
सà¥à¤µà¤ªà¥à¤¨à¤µà¤¾à¤¸à¤µà¤¦à¤¤à¥à¤¤à¤� पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤œà¥à¤žà¤¾à¤¯à¥Œà¤—नà¥à¤§à¤°à¤¾à¤¯à¤£à¤‚ à¤� भासकृतà¥� नाटकà¥�, परà¤� तॠकालेà¤� विकारं पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥‡ à¥� चारà¥à¤¦à¤¤à¥à¤¤à¤�
बालचरितं चाविमारकमपà¤� पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¥‹ भासनाटकानि भवेयà¥à¤ƒ à¥� अवशिषà¥à¤Ÿà¤¾à¤¨à¤¾à¤� विषयà¥� तॠमहती संशी तिरसà¥à¤®à¤¾à¤•मॠà¥�
[svapnavÄsavadattaá¹� pratijñÄyaugandharÄyaṇaá¹� ca bhÄsaká¹›te nÄá¹­ake, paraá¹� tu kÄlena vikÄraá¹� prÄpte | cÄrudattaá¹�
bÄlacaritaá¹� cÄvimÄrakamapi prÄyo bhÄsanÄá¹­akÄni bhaveyuá¸� | avaÅ›iṣṭÄnÄá¹� viá¹£aye tu mahatÄ« saṃśÄ� tirasmÄkam |
]
4 Svapnanī Sundari, Ahm, 1923, Intr. pp. 22-25 Contra, Pratima, Ahm,
1931, Intr, p. 19 N. 29; and letter dated 23-6-32; and Thakkar Vasanji Lectures, p.
205, N. 18. 5 Barnett, BSOS, 3, 521; Pisharoti, A Criticism, p. 23: BSOS, 3,
pp. 107-117. 6 Thirteen Trivandrum Plays, Vol. I. preface, pp. VI-VIII.
_7
IA, 1933, pp. 95-99. 8 We believed in structural similarities of these plays when
we originally wrote these lines before five years. Non-mention of the anonymity of
these plays as one of the characteristics of Bhasa's works noted by Bana in the well
known verse etc leads us to think that the prologue of these plays
is badly tampered with after Bana's time, though it seems only the portion containing
the name of the author and the work was lost. It may perhaps be that some peculia-
rities such as the introductory stanzas containing Mudralamkara, etc, may be due to
uniformity of process of some Kerala school which staged these dramas. We have,
however, embodied the above section wholesale without any change in the text, as
we intend to draw the attention of the readers to the mechanical similarities.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: