365betÓéÀÖ

Essay name: Bhasa (critical and historical study)

Author: A. D. Pusalker

This book studies Bhasa, the author of thirteen plays ascribed found in the Trivandrum Sanskrit Series. These works largely adhere to the rules of traditional Indian theatrics known as Natya-Shastra.

Page 144 of: Bhasa (critical and historical study)

Page:

144 (of 564)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 144 has not been proofread.

124 2
.
BhÄsa on account of a common verse found in their works.
Prof. Dhruva on the basis of metrical grounds places
KÄlidÄsa in 57 B.C., thus endorsing the traditional view,
and finds Aśvaghosa posterior in time because the latter
uses long metres and also those that came into use later
on.' His Sanskrit thus is found to be later than that of
KÄlidÄsa. Dr. Keith has assigned priority to AÅ›vaghosa,
but he says about Asvaghosa that he "was more complex
than Bhasa and certainly so in his epics", which in our
opinion, should indicate the priority of BhÄsa. MM. Prof.
S. Kuppuswami Sastri, a prominent Sanskrit scholar and
an anti-BhÄsaite, assigns first century B.C. to KÄlidÄsa and
pronounces Aśvaghosa to be subsequent to him." In
view of all these things, it seems rather strange that the
scholars mentioned above should take the anteriority of
AÅ›vaghosa to KÄlidÄsa as an axiomatic truth. While no
one places Aśvaghosa earlier than the first century A.D.,
fresh evidence is coming forward of the existence of a
Vikramaditya in the first century B.C., which would render
probable the existence of his court poet, KÄlidÄsa. With
regard to the antiquity of the Prakrits used by Aśvaghosa
as found in the fragments of his plays in the Turfan MSS
and the comparatively late Prakrit as found in KÄlidÄsa,
we have to bear in mind that Prakrit is much more liable
to be changed at the hands of the scribes and scholars
than the Sanskrit portions in the MSS of Sanskrit
dramas, "with the result that the same Prakrit texts will
be found in bewilderingly different forms in different
MSS" The arguments about date based on the character
of Prakrit are therefore reliable and of value only if
contemporary MSS are taken into account.
Dr. Raja and Messrs. Pisharotis on the other hand,
deny any antiquity to the Prakrit as is represented by the
Trivandrum plays, and declare it to be a "mixture of old
and later Prakrit". The literary history and tradition in
Kerala is recalled where Prakrit had only a literary
existence. It was not a spoken language and hence was
1 Parakramani PrasÄdÄ«, 1923, Intr., pp. 5-20; 46-49; Thakkar Lectures, pp.
204-212. 2 SD, p. 115. 3 Padyacuá¸Ämani, Madras, 1921, preface, p. 5. 4 Cf.
Mukhopadhyaya, MR, 51, pp. 650-654; 52, pp. 28-33; also, Shembavnekar, JBU, 1, pp.
232-246; as well as the references given in the foot-note in Chapter III on the date of
Kalidasa. 5 Chattopadhyaya, AUS, 2, p. 11. 6 Raja, ZII. 2, pp. 247-264 at p. 259;
;
A.K. Pisharoti, Criticism, pp. 24-25; K. R. Pisharoti IHQ, 1, pp. 330-340 ; 5, P. Yo
Shama'a, 5, pp. 179-186; BSOS, 3, pp. 108-109; 5, pp. 307-310; Barnett, JRAS,
Rp. 587-589; Devdhar, Plays etc., pp. 48-54.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: