Essay name: Bhasa (critical and historical study)
Author: A. D. Pusalker
This book studies Bhasa, the author of thirteen plays ascribed found in the Trivandrum Sanskrit Series. These works largely adhere to the rules of traditional Indian theatrics known as Natya-Shastra.
Page 108 of: Bhasa (critical and historical study)
108 (of 564)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
88
changed in the latter; the KSS and BKM differentiate
between Mahäsena and Pradyota, making MahÄsena the
ruler of Avanti and Pradyota the ruler of Magadha, thus
striking out Darśaka from the list. The existence of Darśaka
has been historically proved.' The genealogy of Udayana
as given in the KSS and the Puranas differs from that
given in the PratijñÄ. Mr. Ogden opines: "BhÄsa treats
the incident in a more realistic and serious fashion than
does the light-hearted account of the KSS and herein he
is probably more faithful to the Udayana legend". Now
Udayana, DarÅ›aka, MahÄsena etc. are all known to history
and are proved to belong to the 6th or the 5th century B. C.
We have already assigned the 4th or the 5th century B. C.
to BhÄsa. It seems, therefore, probable that, coming as he
does shortly after Udayana, BhÄsa employed the stories
about Udayana current in his time.
2 In an introductory article to his Kannada translation
of the PratijÃ±Ä which has recently been published, Mr. L.
Gundappa discusses at length the bearing of the Tamil
Perungatai (Bá¹›hatkatha) on the plot of the PratijñÄ, and
tries to show that the story of the play agrees to a greater
extent with the version of the Perungatai than with those
contained in the Sanskrit descendants of the Bá¹›hatkathÄ.
Another Kannada scholar, Prof. Krishna Sastri, also seems
to hold a similar view. The date of Perungatai is not
yet settled, but it cannot be earlier than the second
century A. D., and hence BhÄsa who flourished centuries
before this date, cannot be said to have been indebted to
this work for the plot of his PratijñÄ.
(v) No definite source has been found for the
Carudatta. The love of a hetæra for a merchant is a
common topic in literature, and hence the story may be taken.
to be of the poet's invention. Sundari-Katha from the
JÄtakas is suggested as the possible source, and it is not
unreasonable to suppose that the poet made,
use of that
story as he heard it from oral traditions
.
That the
Brhatkatha cannot be the source is indicated above.
4 1 Smith, Oxford History of India, p. 70; EHI, 3rd edition, p. 51; Roy
Chaudhari, PHAI, 2nd edition, p. 130; Saisunaga Statues, JBORS, Vol.5, 1919; Dec,
JASB, 1933, pp. 333-337, 342. 2 JAOS, 43, p. 169. 3 Sanskrit Drama, Bangalore,
p. 67. I am indebted Prof. H. L. Hariyappa for this information. He further
states that Prof. Krisna Sastri places the Tamil work in the second or third century
A, D. while Mr. Gundappa assigns it to the fifth or sixth century A. D. 4 KirÄta,
Bhasa's Works, Marathi translation, pp.115-119.
