Vakyapadiya of Bhartrihari
by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words
The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 3.14.235
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.14.235:
पà¥à¤°à¤§à¤¾à¤¨à¤®à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤¤à¤¯à¤� à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨à¤‚ सà¥à¤µà¥ˆà¤°à¥à¤ªà¤¸à¤°à¥à¤œà¤¨à¥ˆà¤ƒ à¥�
निमितà¥à¤¤à¤®à¤à¤¿à¤§à¥‡à¤¯à¤‚ वा सरà¥à¤µà¤ªà¤¶à¥à¤šà¤¾à¤¦à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¥à¤¯à¤¤à¥� à¥� २३à¥� à¥�pradhÄnamanyÄrthatayÄ bhinnaá¹� svairupasarjanaiá¸� |
nimittamabhidheyaá¹� vÄ sarvapaÅ›cÄdapeká¹£yate || 235 ||235. The relation, determined by the relata which are subordinate to it, is an occasion for its formation and is important because it is the meaning of the other word. Or it may he looked upon as the expressed meaning as it is referred to right at the end.
Commentary
[The ²ú²¹³ó³Ü±¹°ùÄ«³ó¾± is formed in the sense of another word which is not its constituent. The relation is only an occasion for its formation. Once it is formed, it expresses the related. This is the first view. The other view is that the relation is the main thing and that the compound expresses that. The relation is determined by the relata conveyed by the constituent words. It is that which is referred to at the end of the analytic sentence. See, M. BhÄ. I. p. 422, 1. 9.]
An objection is now anticipated and answered.