Vakyapadiya of Bhartrihari
by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words
The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 3.13.17
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.13.17:
प्रवृत्तेरेकरूपत्व� साम्यं वा स्थितिरुच्यत� �
अविर्भावतिरोभावप्रवृत्त्या वावतिष्ठते � १७ �pravṛtterekarūpatva� sāmya� vā sthitirucyate |
avirbhāvatirobhāvapravṛttyā vāvatiṣṭhate || 17 ||17. What is called sthiti (rest) is the uniform character of change or the similarity of change or the non-finality of appearance and disappearance.
Commentary
[What is called sthiti = ‘rest�, the basis of the neuter, is understood in three ways: (1) when there is a stream of development, there is increase at every moment and when the increases of many moments are looked upon as one whole, there is what is called sthiti. Similarly the decreases of many moments are looked upon as one and that is also sthiti. (2) Increase and decrease or development and decay arc both changes. Change, then, is the common point in both and this common point is looked upon as sthiti. (3) When something disappears, something else comes at once in its place. Thus disappearance is never final. The non-finality of disappearance (پDz屹貹ⲹԲ) is the third view.]