Vakyapadiya of Bhartrihari
by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words
The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 3.6.27
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.6.27:
� शक्तीना� तथ� भेदो यथ� शक्तिमता� स्थिति� �
� � लौकिकमेकत्वं तासामात्मस� विद्यत� � २७ �na śaktīnā� tathā bhedo yathā śaktimatā� sthiti� |
na ca laukikamekatva� tāsāmātmasu vidyate || 27 ||27. There is not the same difference between the powers as between objects having power. Nor is there any worldly unity in their nature.
Commentary
It is now stated that unity and multiplicity cannot be predicated of Power.
[Read verse 27 above]
[Objects having power can be cognised as something distinct. But powers which can only appear as resting and dependent upon their substrata, do not appear as distinct from one another, nor from their substrata. Powers are really indefinable.]