365bet

Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 2.28:

पदान� वाक्ये तान्ये� वर्णास्त� � पद� यद� �
वर्णेष� वर्णभागाना� भेदः स्यात् परमाणुवत� � २८ �
भागानामनुपश्लेषान्� वर्ण� � पद� भवेत� �
तेषामव्यपदेश्यत्वात् किमन्यदपदिश्यताम� � २९ �

padāni vākye tānyeva varṇāste ca pade yadi |
varṇeṣu varṇabhāgānā� bheda� syāt paramāṇuvat || 28 ||
bhāgānāmanupaśleṣānna varṇau na pada� bhavet |
teṣāmavyapadeśyatvāt kimanyadapadiśyatām || 29 ||

28-29. If the words in the sentence are those very ones (which are found singly outside the sentence) and if the phonemes in a word are those very ones (which are found singly outside the word) then there would be divisions like atoms in the phonemes also.

Commentary

The view that the sentence is nothing more than a collection of words and not an entity over and above them and that the word is nothing more than a collection of phonemes and not an entity over and above them is now criticized.

[Read verse 28-29 above]

As the parts cannot combine (because of their non-existence) there would be neither phoneme nor word. As they cannot be determined what other thing could be determined as the expressive element? The ṛtپ argues as follows�

[If it is held that the words in a sentence are the very ones which are found separately and if the phonemes which are found separately are the very ones found collected in a word and if it is held that there is no essence of the sentence or of the word apart from the phonemes, then there would be atomlike divisions within the phonemes also by going to the extreme limit of division. These divisions would have sequence and would never be simultaneous and would, therefore, never come into mutual contact. Thus there would ensue nothing called phoneme or the word. The final divisions being indefinable.

they would not enter into usage. Therefore what would be the verbal unit which would be clearly defined as ‘this�? There cannot be any usage with a verbal entity the divisions of which are indefinable and which are not collected together in something different from knowledge. The idea is that the sentence is a collection of words and if the word is only a collection of phonemes, one can divide the phonemes also. Ultimately, there would be no unit at all which would be looked upon as the expressive element. Therefore, the sentence is an entity over and above the phonemes and words. This entity is described as something outside the mind. But the śٰ is of the view that the sentence is ܻⲹԳܲṃhṛt� [buddhi-Գܲṃhṛt].]

The view that the sentence is ܻⲹԳܲṃhṛt�, mentioned in the very first verse of this ṇḍ is now explained.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: