365bet

Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 1.58:

भेदेनावगृहीतौ द्वौ शब्दधर्मावपोद्धृतौ �
भेदकार्येष� हेतुत्वमविरोधे� गच्छतः � ५८ �

bhedenāvagṛhītau dvau śabdadharmāvapoddhṛtau |
bhedakāryeṣu hetutvamavirodhena gacchata� || 58 ||

58. These two abstracted powers of words, treated as different, become, without opposition, the cause of operations depending upon difference.

Commentary

Just as, both in the world and in the Science of Grammar, we perform, in regard to things within which difference has been artificially made by the mind on the basis of difference in point of view (nimitta) all the operations which depend on real difference, in the same way, in regard to words also, when one separates by abstraction (ǻ) their powers of being revealer and revealed all the operations such as the application of names like ‘designation� (ṃjñ) and ‘designated� (ṃjñ) have been taught in the science of Grammar!

Notes

1. In the world, when we say ‘a gold ring�, we are applying the words ‘gold� and ‘ring� to the same thing. When we thiṅk of the material with which it is made, we call it gold, when we thiṅk of its shape, we call it ring. This is what is called ⲹ貹ś屹. On account of this difference in point of view, we san say: suvarṇasya aṅgulīyakam, ie. we can use the sixth case-affix (ṣaṣṭḥ�) which we ordinarily do only when there is real difference as in ñ� ܰṣa�. The ūٰ ū貹� śabdasyāśabdaṃjñ (P. 1.1.68) tells us that, in the Science of Grammar, grammatical operations are ordinarily on the basis of this difference by artificial abstraction.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: