Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries)
by Narayana Gosvami | 2013 | 327,105 words
The Bhagavad-gita Verse 18.45, English translation, including the Vaishnava commentaries Sarartha-varsini-tika, Prakashika-vritti and Rasika-ranjana (excerpts). This is verse Verse 18.45 from the chapter 18 called “Moksha-yoga (the Yoga of Liberation)�
Verse 18.45
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 18.45:
स्वे स्वे कर्मण्य् अभिरतः संसिद्धि� लभते नर� �
स्�-कर्म निरत� सिद्धि� यथ� विन्दत� तच� छृणु � ४५ �sve sve karmaṇy ٲ� saṃsiddhi� labhate Բ� |
sva-karma Ծٲ� siddhi� ⲹٳ vindati tac chṛṇu || 45 ||sve sve–to the respective; 첹ṇi–wǰ; ٲ�–being attached; ṃs–complete perfection (eligibility to acquire transcendental knowledge); labhate–aٳٲԲ; Բ�–a man; sva-karma–to his own prescribed work;Ծٲ�–a man attached; siddhimڱپDz; ⲹٳ–hǷ; vindati–he attains; tat–from that; śṛṇ–now hear.
When men remain attached to their respective work, they can attain complete perfection in the form of qualification for transcendental knowledge. Now hear how a person who is engaged in his prescribed duty attains perfection.
Commentary:
No commentary available.