365bet

Satapatha-brahmana

by Julius Eggeling | 1882 | 730,838 words | ISBN-13: 9788120801134

The English translation of the Satapatha Brahmana, including annotations and footnotes. The Sanskrit brahmanas are commentaries on the Vedas, detailling the vedic rituals and various legends. The text contains details on altar-constructions, mantra recitation and various other topics. The Satapatha-brahmana dates to at least the first millenium B...

Additions and Corrections to volume 2 (kāṇḍa 3-4)

Page vii, line 15. Read,--Stambhayagus.

P. xvi, l. 8. Read,--arrangement.

P. xxx, l. 2. Read,--'sixty' for 'forty.'

P. xliv, l. 28. Read,--'recensions' for 'relations.'

P. 3, l. 2 seq. I now take 'pūti' in the sense of 'foul,' and would translate thus,--The reason why he touches water is this: man forsooth is impure; in that he speaks untruth, thereby he is foul within. Now water is pure: 'Having become pure, I will enter on the vow,' &c. See Part II, p. 8, n. 1.

P. 9, paragraph 18. Cf. 'mas ignis, quod ibi semen, aqua femina, quod fetus alitur humore.' Varro, L. L. 5, 61.

P. 65, last line. Read,--a composite direction.

P. 94, l. 8. Read,--'vedi' for 'prastara.'

P. 142, l. 1. Read,--'Turn ye back!' for 'draw near!' see Part II, p. 308, n. 1.

P. 166, par. 13. Read,--Now while Indra, being thus pushed aside, was moving on, he addressed . . .

P. 183, l. 6. Dele,--(the moon).

P. 210, note 1. Read twice,--'śastra' for 'śٰ.'

P. 221, l. 4 seq. Instead of,--'Before the 鲹ṣa (come),' B. R.'s Dict. interprets, perhaps rightly, 'Safely from the 鲹ṣa.'

P. 263, par. 27.--These same deities . . .; for an improved rendering, cf. IV, 4, 4, 5-6.

P. 308, l. 21. For,--'and in pressing,' read 'to wit, in pressing.'

P. 323, l. 15. 'whom, surely, he would not eat;' for this construction, see Part II, p. 31, n. I.

P. 338, l. 9. Read,--Verily, with him . . .

P. 389, l. 26. Read,--'Āyu' for 'Āyus.'

II. (VOL. XXVI.)

P. 2, l. 4. Read,--'sacrificer' for 'sacrifice.'

P. 31, note 3. Cf. J. Muir, O. S. T. II, p. 114 note.

P. 71, note 1. According to Āp. Śr. X, 20, 12 he is to buy the Soma from a Kautsa Brāhman; otherwise from any Brāhman; otherwise from one who is not a Brāhman.

P. 77, ll. 27, 32. Read,--Subrahmaṇyā.

P. 103, note 1. Read,--āpyāyanam.

P. 128, l. 26. Read,--(chadis).

P. 153, l. 6, 10 Rudra cf. III, 7, 3, 11.

P. 201, l. 4. Read,--Samitar.

P. 224, ll. 17-20. Dele thrice 'for.'

P. 267, par. 10. Cf. A. Bergaigne, La Réligion Védique, I, p. 171.

P. 286, note 3. Read,--sadasyānā� hotrāṇām.

P. 305, last line. Cf. Āp. XI, 20, 1 (pravṛta-homa).

P. 324, ll. 8, 9. Read,--Śܰ.

P. 334, note 2. Cf. Atharva-veda V, 4, 3; Kuhn, Herabkunft, p. 126 seq.

P. 441, l. 15. Read,--all-beneficent.

 

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: