365bet

Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma�, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

सत्क्रियां देशकाल� � शौचं ब्राह्मणसम्पदः �
पञ्चैतान� विस्तर� हन्त� तस्मान्नैहेत विस्तरम् � १२� �

satkriyā� deśakālau ca śauca� brāhmaṇasampada� |
pañcaitān vistaro hanti tasmānnaiheta vistaram || 126 ||

Respectful treatment, place and time, purity and the qualities of Brāhmaṇas,—a large company hampers these five; therefore one shall not seek a large company.�(126)

 

Medhātithi’s commentary (Գܲṣy):

Since ‘large company� entails all these defects, therefore ‘large company� is not considered desirable. When, however, respectful treatment and the rest are found feasible, then one might net according to one’s enthusiasm.

Respectful treatment’—careful preparation of the food.

Place’—ground sloping to the south, and so forth (which has been recommended for Ś󲹲), as one going to be described below (in 207).

Time’—the afternoon; laid dowu in such texts as ‘when the sun has just passed the meridian, &c.�

Purity’—of oneself, of the Brāhmaṇas invited, and of his own servants.

Qualities of Brāhmaṇas’—the obtaining of qualified Brāhmaṇas.

All these advantages are such as must be secured; and these are hampered by having a large company; hence large company becomes a drawback; and this is involved in inviting too many Brāhmaṇas. Hence ‘one should not seek’—bring together—�a large company.’� (126)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in ṇaⲹԻ (p. 287);—also in 貹첹 (p. 463);—in Ҳ󲹰貹󲹳پ (Kāla, p. 511);—in Ś󲹰첹ܻܳī (p. 94).

 

Comparative notes by various authors

ܻⲹԲ (2.8.22).—[Same as Manu.]

ղśṣṭ (11.26).—[Same as Manu.]

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: