365bet

Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma�, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

प्रतिश्रावणसम्भाषे शयान� � समाचरेत् �
नासीनो � � भुञ्जानो � तिष्ठन्न पराङ्मुख� � १९� �

pratiśrāvaṇasambhāṣe śayāno na samācaret |
nāsīno na ca bhuñjāno na tiṣṭhanna parāṅmukha� || 195 ||

He should not listen to and converse with (his Teacher), while lying down; nor while seated, nor while eating, nor while standing, nor with his face turned away.�(196)

 

Medhātithi’s commentary (Գܲṣy):

Listen to’�i.e., listening to the words of the Teacher, when the latter calls him and directs him to do some work.

Converse with’�i.e., holding conversation with the teacher.

‘Listening� and ‘conversing� form the copulative compound �پśṇaṣe.�

While lying down�;�i.e., with his body reclining upon his owa bed.

Na samācaret’Ĕshould not do.

Not while seated’Ĕupon a seat.

Nor while eating, nor while stand,’�i.e., standing up right in one place, without moving.

Nor with face turned away’�i.e., with face averted from the direction in which the Teacher may be looking.�(195)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in Ѳ岹Բٲ (p. 106);—and in 貹첹 (p. 56), which explains �پśṇc� as �ṅgī� ‘acceptance�.

 

Comparative notes by various authors

Gautama (2.31).—‘The answering of the teacher should be done while one is not lying down, or sitting or standing.�

Ā貹ٲ-ٳ󲹰ūٰ (1.6.5, 7).—‘Near the teacher, he should not address the teacher lying down; nor without rising while the teacher is standing.�

վṣṇ (28.18).—‘He should not address the teacher, while standing, or seated or lying down, or eating, or with face turned away.�

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: