Chandogya Upanishad (english Translation)
by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919
This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...
Verse 5.1.5
यो � वा आयतन� वेदायतनं � स्वाना� भवति मन� � वा आयतनम् � �.�.� �
yo ha vā ⲹٲԲ� vedⲹٲԲ� ha svānā� bhavati mano ha vā ⲹٲԲ || 5.1.5 ||
5. He who knows the abode becomes the shelter of his family. The mind is the abode.
Word-for-word explanation:
Ya� ha vai, he who; ⲹٲԲ veda, knows the abode; ⲹٲԲ ha svānām bhavati, becomes the abode [i.e., shelter] of his family; Բ� ha vai ⲹٲԲ, the mind is surely the abode.
Commentary:
There is something in the body-mind complex of human beings called ⲹٲԲ. If a person knows this ‘ⲹٲԲ�,� it is to be understood that he is a wise person. And such a person is able to serve as an ⲹٲԲ to his own relatives. That is to say, he is
The mind is the ⲹٲԲ of the body-mind complex. Why? Because the sense organs have their experiences, but all those experiences take shelter in the mind.